শ্রেণিবিন্যাস: . .
+ -
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه:

أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِهِ: «اللهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ دِقَّهُ، وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ وَعَلَانِيَتَهُ وَسِرَّهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 483]
المزيــد ...

এ অনুবাদটির আরও অধিক সম্পাদনা ও পরীক্ষা-নিরীক্ষার প্রয়োজন.

আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সিজদার সময় এই দু'আ পড়তেন: «اللهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي كُلَّهُ دِقَّهُ، وَجِلَّهُ، وَأَوَّلَهُ وَآخِرَهُ وَعَلَانِيَتَهُ وَسِرَّهُ» অর্থাৎ, হে আল্লাহ! তুমি আমার ছোট ও বড়, পূর্বের ও পরের, প্রকাশিত ও গুপ্ত সকল প্রকার পাপকে মাফ করে দাও।”

[সহীহ] - [এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।] - [সহীহ মুসলিম - 483]

ব্যাখ্যা

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সিজদায় এই দোয়া করতেন: (اللهم اغفر لي ذنبي) (হে আল্লাহ, আমার পাপ ক্ষমা করুন) তা ঢেকে রেখে এবং এর পরিণতি থেকে আমাকে রক্ষা করে। অতএব আপনি ক্ষমা করুন, উপেক্ষা করুন এবং এড়িয়ে যান, (كله) (সবকিছু), আমি বলতে চাচ্ছি: (دِقّه) (ছোট পাপ), (وجِلّه) (বড় পাপ) (وأوله) (প্রথম পাপ) (وآخره) (শেষ পাপ) এবং এর মধ্যে যা আছে, (علانيته وسره) (প্রকাশ্য ও গোপন), যা আপনি ছাড়া কেউ জানে না, আপনি পবিত্র।

হাদীসের শিক্ষা

  1. ইবনুল কাইয়্যিম বলেন: তিনি ছোট ও বড়, সূক্ষ্ম ও মহান, প্রথম ও শেষ, গোপন ও প্রকাশ্য সব পাপের জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করেছেন। এটি সাধারণীকরণ ও ব্যাপকতা যাতে বান্দা যা করে তার সবকিছুর উপর তাওবা আসে, সে তার পাপ সম্পর্কে জানে বা না জানে।
  2. বলা হয়েছে: (الدِّق) শব্দটি (الجِلّ) এর আগে উল্লেখ করা হয়েছে। কারণ প্রার্থনাকারী তার প্রার্থনায় ক্রমশ সামনে এগিয়ে যান। অধিকন্তু ছোট পাপ বারবার করা এবং সেগুলোর প্রতি ভ্রুক্ষেপ না করার ফলে বড় পাপের উৎপত্তি হয়, যেন এগুলো বড় পাপের মাধ্যম। আবার ক্ষমা প্রার্থনার দাবি হল প্রমাণিত বস্তু আগে আনা এবং তারপর উচ্চতায় এগিয়ে যাওয়া।
  3. আল্লাহর কাছে অনুনয় করা এবং তাঁর কাছে সকল ছোট-বড় পাপের ক্ষমা প্রার্থনা করা।
  4. আন-নওয়াবী বলেন: এতে দোয়ার উপর জোর দেওয়া এবং এর শব্দের পরিধি বৃদ্ধি করার দাবি রয়েছে, যদিও এর এক অংশ অন্যটির জন্য যথেষ্ট হয়।
الملاحظة
التضرع إلى الله تعالى، وطلبه المغفرة من جميع الذنوب، الصغائر والكبائر.
قننeudi,y
النص المقترح U, i
الملاحظة
التضرع إلى الله تعالى، وطلبه المغفرة من جميع الذنوب، الصغائر والكبائر.
قننeudi,y
النص المقترح U, i
الملاحظة
التضرع إلى الله تعالى، وطلبه المغفرة من جميع الذنوب، الصغائر والكبائر.
قننeudi,y
النص المقترح U, i
الملاحظة
التضرع إلى الله تعالى، وطلبه المغفرة من جميع الذنوب، الصغائر والكبائر.
قننeudi,y
النص المقترح U, i
অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম তেলেগু সুওয়াহিলি থাই অসমীয়া আমহারিক ডাচ গুজরাটি দারি রোমানিয়ান হাঙ্গেরিয়ান الموري মালাগাসি কন্নড় ইউক্রেনীয় الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
অনুবাদ প্রদর্শন
শ্রেণিবিন্যাসসমূহ
  • .
আরো