عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: لما كان يوم حُنين آثر رسول الله صلى الله عليه وسلم ناسًا في القِسْمَة، فأعطى الأَقْرَع بن حَابِس مئة من الإبل، وأعطى عُيينة بن حِصن مثل ذلك، وأعطى نَاسًا من أشراف العَرب وآثَرَهُم يومئذ في القِسْمَة. فقال رجل: والله إن هذه قِسْمَة ما عُدل فيها، وما أُريد فيها وجه الله، فقلت: والله لأُخبرن رسول الله صلى الله عليه وسلم فأتيته فأخبرته بما قال، فتغير وجهه حتى كان كالصِّرفِ. ثم قال: «فمن يَعْدِل إذا لم يعدل الله ورسوله؟» ثم قال: «يَرحم الله موسى، قد أُوذي بأكثر من هذا فصبر». فقلت: لا جَرم لا أرفع إليه بعدها حديثًا.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

阿布杜拉·本·麦斯尔德-愿主喜悦之-传述说:"c2">“在侯纳尼战役中,真主的使者-愿主福安之-在分配战利品方面偏袒一些人。他分给了阿克拉·本·哈比斯一百只骆驼,分给乌亚伊纳·本·哈斯尼也是一样的。还分了一些给阿拉伯贵族,在分配战利品方面偏袒他们。有一个人说:‘以真主的名义发誓!这种分配是不公正的,不是为了取悦真主。’我说:‘以真主的名义发誓!我要把这件事告诉真主的使者-愿主福安之-。’我走到他跟前,把这个人的话告诉他,他的脸色变了,满脸通红,他说:‘如果真主和他的使者不坚持公正,谁会遵守正义呢?’然后他说:‘愿真主怜悯穆萨,他受到的伤害比这还要大,但他仍然忍耐。’听了这话,我对自己说:‘我再也不会把这种话转达给他了。’”
健全的圣训 - 两大圣训集辑录

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 库尔德 豪萨
翻译展示