+ -

عن أبي أمامة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إن أَوْلَى الناس بالله من بَدَأَهُمْ بالسلام». وفي رواية للترمذي: قيل: يا رسول الله، الرَّجُلان يَلْتَقِيَان أَيُّهُمَا يَبْدَأُ بالسلام؟، قال: «أَوْلاهُمَا بالله تعالى».
[صحيح] - [الرواية الأولى رواها أبو داود. الرواية الثانية رواها الترمذي]
المزيــد ...

Ông Abu Umamah thuật lại lời của Thiên Sứ ﷺ: {Người được ở gần Allah nhất là người chào Salam trước} và theo đường truyền do Al-Tirmizdi ghi lại: Có người hỏi: "Thưa Thiên Sứ của Allah, khi hai người đàn ông gặp nhau, ai sẽ chào Salam trước ?" Người đáp: {Người chào đầu tiên được gần Allah Tối Cao hơn.}
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Tirmizdi ghi - Do Abu Dawood ghi]

Giải thích

Người tốt nhất và được gần Allah nhất là người biết tuân lệnh Allah, cho nên mọi người hãy tranh thủ mà chào hỏi anh em Muslim mình lời chào Salam. Đối với ai làm theo lời chỉ dạy của Allah là bằng chứng nói lên rằng y đích thực có lòng ham muốn những gì ở nơi Ngài, và y đáng là người được gần Allah nhất.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa Tamil
Xem nội dung bản dịch