+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «لاَ تُصَاحِب إِلاَّ مُؤْمِنًا، وَلاَ يَأْكُل طَعَامَكَ إِلاَّ تَقِي».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Ông Abu Sa'eed Al-Khudri - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah - cầu xin Allah ban bình an đến Người - nói: "Không nên kết bạn với ai khác ngoại trừ người có đức tin, và không mời ai khác ăn uống ngoại trừ người biết kính sợ Allah".
[Hasan (tốt)] - [Do Al-Tirmizdi ghi - Do Abu Dawood ghi - Do Ahmad ghi]

Giải thích

Lợi ích từ hadith của Abu Sa'eed Al-Khudri - cầu xin Allah hài lòng về ông - rằng bắt buộc người Muslim phải là người tốt và lương thiện trong mọi khía cạnh. Và trong hadith thúc giục việc kết giao với những người có đức tin, và không yêu cầu người bề tôi kết bạn với những người phủ nhận đức tin và những kẻ đạo đức giả. Bởi vì khi kết bạn với chúng sẽ gây nên sự tổn hại trong tôn giáo, và từ người có đức tin trong hadith muốn nói đến số lượng người có đức tin. Và sự bắt buộc đối với những người lương thiện này còn được khẳng định qua câu nói: Và không được mời ăn uống ngoại trừ người biết kính sợ Allah, nghĩa là: Tránh (mời tiệc những đối tượng không được phép mời), và hadith này cũng muốn nói đến những bữa tiệc như tiệc cưới cũng như các bữa tiệc khác, chỉ nên mời những người có đức tin và những người tốt lương thiện.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa
Xem nội dung bản dịch