+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «لاَ تُصَاحِب إِلاَّ مُؤْمِنًا، وَلاَ يَأْكُل طَعَامَكَ إِلاَّ تَقِي».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Abû Sa'îd Al-Khudrî (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Ne fréquente qu'un croyant et que seul un pieux mange ta nourriture. »
[Bon] - [Rapporté par At-Tirmidhî - Rapporté par Abû Dâwud - Rapporté par Aḥmad]

L'explication

Le récit prophétique rapporté par Abû Sa'îd Al-Khudrî enseigne que le musulman, dans toutes ses situations, ne doit fréquenter que les vertueux. Ce récit nous encourage à fréquenter les croyants, ce qui implique le fait de s'éloigner des mécréants et des hypocrites, car la fréquentation de ces derniers est nuisible pour la religion. Le terme « croyant » désigne en fait un certain nombre de croyants. Il a ensuite insisté sur cette fréquentation en disant : « Et que seul un pieux mange ta nourriture », c'est-à-dire une personne scrupuleuse, qui s'alimente pour ensuite adorer Allah. Cette recommandation concerne aussi toutes les invitations, comme les repas de mariage ou autres, auxquels il ne faut inviter que les croyants et les vertueux.

La traduction: L'anglais L'urdu L'espagnol. L'indonésien Le bengali Le turc Le russe Le bosniaque Indien Le chinois Le persan Vietnamese Tagalog kurde Haoussa
Présentation des traductions