+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «لاَ تُصَاحِب إِلاَّ مُؤْمِنًا، وَلاَ يَأْكُل طَعَامَكَ إِلاَّ تَقِي».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Ayon kay Abū Sa`īd Al-Khudrīy, malugod si Allāh sa kanya.-Hadith na Marfu :Huwag kang makikipag-kaibigan maliban sa mananampalataya,at walang kakain sa pagkain mo maliban sa [taong] may takot [sa Allah]))
[Maganda] - [Isinaysay ito ni At-Tirmidhīy - Isinaysay ito ni Imām Abū Dāwud - Isinaysay ito ni Imām Aḥmad]

Ang pagpapaliwanag

Ipinapahiwatig sa Hadith ni Abū Sa`īd Al-Khudrīy, malugod si Allāh sa kanya.-na ang nararapat sa isang muslim ay ang pakikisama sa mga mabubuting tao,sa lahat ng kalagayan nito.At sa Hadith na ito ,[Napapaloob] ang paghihimok sa pakikipagkaibigan sa mga taong mananampalataya,at ito ay kinakailangan sa pag-iwas sa pakikisama sa mga hindi mananampalataya at mga Munafiq [epokrito],Dahil ang pakikisama sa kanila at nakakapinsala sa relihiyon,at ang ipinapahiwatig sa Mu`min,o mananampalataya,ay bilang ng mga mananampalataya,At pinagtibay niya ang pakikisama sa mga mabubuting tao sa pagsabi niya ng : ((at walang kakain sa pagkain mo maliban sa [taong] may takot [sa Allah])) Ibig sabihin ay nasisiyahan siya sa paggugol ng pagkaing ikinabubuhay niya para sa pagsamba sa Allah, At ang kahulugan nito: Huwag mong ipakain ang pagkain mo maliban sa taong may takot sa Allah,At nasasakupan din nito ang pagkain sa pag-aanyaya,Tulad ng okasyon o maliban pa rito,Nararapat lang na ang iniimbitahan ay kabilang sa mabubuting tao at may pananampalataya.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Vietnamese Kurdish Hausa
Paglalahad ng mga salin