عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- مرفوعاً: أخبر النبي -صلى الله عليه وسلم-: "أنه يأتي فيسجد لربه ويحمده [لا يبدأ بالشفاعة أولا]، ثم يقال له: "ارفع رأسك وقل يُسمع، وسَلْ تُعط، واشفع تُشفَّع".
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Theo ông Anas bin Malik kể: Thiên Sứ ﷺ đã cho biết là Người đến quỳ lạy Thượng Đế và tán dương Ngài (không bắt đầu bằng biện hộ), sau đó có lời phán: {Hãy ngẩn đầu Ngươi lên, nói đi Ngài đang lắng nghe, thỉnh cầu đi Ngài sẽ ban cho và biện hộ đi Ngài sẽ chấp nhận.}
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari và Muslim ghi

Giải thích

Vào ngày tận thế, Thiên Sứ ﷺ đến quỳ lạy Allah và thỉnh cầu Ngài, sau đó Người được Allah cho phép biện hộ, Ngài phán: {Nói đi (TA) đang lắng nghe, thỉnh cầu đi (TA) sẽ cho và biện hộ đi (TA) sẽ chấp nhận.} nghĩa là cho dù Ngươi có thỉnh cầu gì và biện hộ cho ai cũng được chấp nhận.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ
Xem các bản dịch