عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال: خَرَجْتُ مع رسول الله صلى الله عليه وسلم يوم الاثنين إلى قباء إِذَا كُنَّا فِي بَنِي سَالِمٍ وقف رسول الله صلى الله عليه وسلم على باب عِتْبَانَ فَصَرَخَ بِهِ، فَخَرَجَ يَجُرُّ إزاره، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أَعْجَلْنَا الرَّجُلَ» فقال عتبان: يا رسول الله، أَرَأَيْتَ الرَّجُلَ يُعْجَلُ عن امرأته ولم يُمْنِ، ماذا عليه؟ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إِنَّمَا المَاءُ مِنَ الماءِ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...
Ayon kay Abū Sa`īd Al-Khudrīy, malugod si Allah sa kanya-Nagsabi siya:Lumabas ako kasama ang Sugo ni Allah pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-sa araw ng Lunes sa Quba,At nang sumating kami sa tribo ni Salem,Tumayo ang Sugo ni Allah pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-sa pintuan ni `Etban,at sinigawan niya ito,Lumabas siya na kinakaladkad niya ang sarong nito,Nagsabi ang Sugo ni Allah pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-:((Nagmadali ka sa amin ang lalaki)) Nagsabi siya si `Etban: O Sugo ni Allah,Nababatid moba ang isang lalaki na nagmamadali sa asawa nito at hindi siya linabasan ng similya,ano ang nararapat para sa kanya?Nagsabi ang Sugo ni Allah pagpalain siya ni Allah at pangalagaan:(( Tunay na ang tubig ay nagmula sa tubig))
[Tumpak] - [Nagsalaysay nito si Imām Muslim]
Ipinapaalam sa Hadith ni Saīd Al-Khudrī na ito:Na ang pagliligo ay magaganap mula sa paglabas (ng Tamud),Ang unang tubig ay ang naka-ugalian,at ang ikalawa, ay ang Tamud, At ang Hadith ay nagpapatunay sa pagpapahiwatig ng pagtatalaga nang walang paglligo maliban sa sinumang nilabasan,at walang Pagliligo sa paglalabis ng ari sa ari,ngunit ito ay pinawalng-bisa,At ang Pagliligo ay obligado sa nagtatalik kahit ito`y hindi linabasan,dahil sa Hadith:(Kapag nagkatagpo ang dalawang ari,tunay na na-obliga ang pagliligo.)