+ -

عن أبي سليمان خالد بن الوليد رضي الله عنه قال: لقد انقطعت في يدي يوم مُؤْتَةَ تسعة أسياف، فما بقي في يدي إلا صَفِيحَةٌ يمانية.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Абу Сулейман Халид ибн аль-Валид (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Во время битвы при Муте в моей руке сломалось девять мечей, и не осталось в руках у меня ничего, кроме одного йеменского меча».
[Достоверный] - [Передал аль-Бухари]

Разъяснение

Халид ибн аль-Валид (да будет доволен им Аллах), отважный воин ислама, который в сражениях был подобен льву, предводитель муджахидов, относился к числу знатных курайшитов во времена невежества. Он принял ислам перед покорением Мекки. Во время сражения при Ухуде он был в составе войска язычников-курайшитов, но потом принял ислам. И это ещё одно доказательство безграничности могущества Всемогущего и Великого Аллаха и того, что Он распоряжается всем, и что Он оставляет в заблуждении кого пожелает и наставляет на истинный путь кого пожелает. Халид (да будет доволен им Аллах) рассказывает о том, как в его руке ломались мечи во время сражения при Муте, что свидетельствует о его храбрости и отваге.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Хауса Тамильский
Показать переводы
Дополнительно