+ -

عن أبي سليمان خالد بن الوليد رضي الله عنه قال: لقد انقطعت في يدي يوم مُؤْتَةَ تسعة أسياف، فما بقي في يدي إلا صَفِيحَةٌ يمانية.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Ebu Süleyman Halid b.Velid -radıyallahu anh-'den rivayet olunduğuna göre şöyle demiştir: "Mute Savaşında elimde dokuz kılıç parçalandı, yalnız ağzı enli Yemani bir kılıcım vardı, elimde o dayanabildi."
[Sahih Hadis] - [Buhârî rivayet etmiştir]

Şerh

Halid b. Velid -radıyallahu anh- seyfullah (Allah’ın kılıcı), İslamın süvarisi, görülen aslan, mücahitlerin komutanıdır. Cahiliye döneminde Kureyş’in ileri gelenlerindendi, Uhud Gazvesinde müşriklerinin ordusundaydı, Mekke’nin fethinden önce Müslüman olmuştur. Bu da Allah Azze ve Celle’nin kudretinin kemaline delalet eder. Muhakkak ki bütün işlerin kontrolü O’nun elindedir. Şüphesiz ki dilediğine hidayet eder, dilediğini de saptırır. Halid b. Velid, Mute Savaşında elinde dokuz kılıcın parçalandığını haber vermiştir. Bu da onun cesurluğunun bir göstergesidir.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Hausa Tamilce
Tercümeleri Görüntüle
Daha Fazla