+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في قُبَّةٍ نحوا من أربعين، فقال: «أترضون أن تكونوا ربع أهل الجنة؟» قلنا: نعم، قال: «أترضون أن تكونوا ثلث أهل الجنة؟» قلنا: نعم، قال: «والذي نفس محمد بيده، إني لأرجو أن تكونوا نصف أهل الجنة وذلك أن الجنة لا يدخلها إلا نفس مسلمة، وما أنتم في أهل الشرك إلا كالشعرة البيضاء في جلد الثور الأسود، أو كالشعرة السوداء في جلد الثور الأحمر».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ибн Мас'уд, да будет доволен им Аллах, передал: "Однажды, когда около сорока человек из нас находились в одном шатре вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он спросил: "Хотели бы вы составлять четверть обитателей Рая?" Мы ответили: "Да!" Он спросил: "А хотели бы вы составлять треть обитателей Рая?" Мы ответили: "Да!" Тогда он сказал: "Клянусь Тем, в Чьей Длани душа Мухаммада, поистине, я надеюсь, что вы будете составлять половину обитателей Рая, ибо войдут туда лишь мусульмане, несмотря на то, что ныне, находясь среди многобожников, вы подобны белому волоску на шкуре чёрного быка (либо: "чёрному волоску на шкуре белого быка")".
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

однажды Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сидел в шатре вместе со своими сподвижниками, которых насчитывалось около сорока человек. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил их: "Хотели бы вы составлять четверть обитателей Рая?" Они ответили: "Да!" Он спросил: "А хотели бы вы составлять треть обитателей Рая?" Они ответили: "Да!" Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поклялся своим Господом, а затем сказал: "Поистине, я надеюсь, что вы будете составлять половину обитателей Рая", т.е. половина обитателей Рая будет состоять из членов общины Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и другая половина - из других общин. Он сказал, что в Рай войдут лишь мусульмане, и туда не попадут неверующие, после чего сравнил численность мусульман и многобожников из других общин с белым волоском на шкуре чёрного быка либо чёрным волоском на шкуре белого быка. Передатчик хадис не был уверен, что в точности сказал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского
Показать переводы
Дополнительно