A kategória (csoport):
+ -

عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قُلْت يَا رَسُولَ اللَّهِ! أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الجَنَّةَ وَيُبَاعِدْنِي مِنْ النَّارِ، قَالَ:
«لَقَدْ سَأَلْتَ عَنْ عَظِيمٍ، وَإِنَّهُ لَيَسِيرٌ عَلَى مَنْ يَسَّرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ: تَعْبُدُ اللَّهَ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ، وَتَحُجُّ البَيْتَ، ثُمَّ قَالَ: أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى أَبْوَابِ الخَيْرِ، الصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ كَمَا يُطْفِئُ المَاءُ النَّارَ، وَصَلَاةُ الرَّجُلِ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ، ثُمَّ تَلَا: {تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ} حَتَّى {بَلَغَ يَعْمَلُونَ}، ثُمَّ قَالَ: أَلَا أُخْبِرُك بِرَأْسِ الأَمْرِ وَعَمُودِهِ وَذِرْوَةِ سَنَامِهِ، فَقُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: رَأْسُ الأَمْرِ الإِسْلَامُ، وَعَمُودُهُ الصَّلَاةُ، وَذِرْوَةُ سَنَامِهِ الجِهَادُ، ثُمَّ قَالَ: أَلَا أُخْبِرُك بِمِلَاكِ ذَلِكَ كُلِّهِ، فقُلْت: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّه! فَأَخَذَ بِلِسَانِهِ وَقَالَ: كُفَّ عَلَيْك هَذَا، قُلْت: يَا نَبِيَّ اللَّهِ! وَإِنَّا لَمُؤَاخَذُونَ بِمَا نَتَكَلَّمُ بِهِ، فَقَالَ: ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ وَهَلْ يَكُبُّ النَّاسَ عَلَى وُجُوهِهِمْ أَوْ قَالَ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ إلَّا حَصَائِدُ أَلسِنَتِهِمْ»!

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [الأربعون النووية: 29]
المزيــد ...

Muádh Ibn Dzsabal-tól (Allah legyen elégedett vele), aki azt mondta: Mondtam: Ó, Allah Küldötte! Mondj nekem egy olyan cselekedetet, amely bevisz a Paradicsomba, és távol tart a Tűztől! Ő azt mondta:
"Bizony hatalmas dologról kérdeztél! De ez bizony könnyű annak, akinek Allah megkönnyíti: Allahot imádod, nem társítasz Vele senkit és semmit, elvégzed az imádkozást, kiadod a zakátot, végigböjtölöd a Ramadánt és elzarándokolsz a Házhoz." Majd azt mondta: "Vajon ne mutassam-e meg neked a jóság kapuit? A böjtölés védelem, az adakozás pedig eloltja a bűnt, ahogyan a víz is eloltja a tüzet, és az ember imádkozása az éjszaka közepén." Majd azt recitálta, hogy: "Az ő oldaluk elkerüli az ágyakat", egészen addig, amíg el nem ért ahhoz a szóhoz, hogy "cselekedtek" [A leborulás:16-17; 32:16-17]. Azután azt kérdezte: "Vajon ne tudassam-e veled a Vallás fejét, tartóoszlopát, és a púpjának csúcsát?" Azt feleltem: "Dehogynem, ó Allah Küldötte!" Azt mondta: "A Vallás feje az Iszlám, a tartóoszlopa az imádkozás, és a púpjának a csúcsa a dzsihád." Majd azt mondta: "Vajon ne tudassam-e veled azt, ami mindezeket összefoglalja?" Azt mondtam: Dehogynem, ó Allah Küldötte! Erre ő megfogta a nyelvét, s azt mondta: "Tartsd vissza ezt!" Azt kérdeztem: Ó Allah Prófétája, vajon számonkérésben részesülünk azért, amit mondunk? A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget)) azt mondta: Veszítsen el téged az édesanyád Azaz: Hát milyen hatalmas dologról nem tudsz! Vajon mi másért esnek az emberek arccal – vagy azt mondta: orral – a Tűzbe, mint amit a nyelvük termése?"

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [At-Tirmidhī jegyezte le] - [الأربعون النووية - 29]

A magyarázat

Mu'ád (Allah legyen elégedett vele) mondta: A Prófétával (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) voltam egy utazás során, és egy nap a közelébe kerültem, miközben haladtunk előre. Mondtam: Ó, Allah Küldötte! Ismertess meg engem egy olyan cselekedettel, amely beléptet engem a Paradicsomba és ugyanakkor távol tart engem a Tűztől, mondta: Bizony hatalmas cselekedetről kérdezel te engem, ami roppant nehéz a lelkek számára; ám könnyű és egyszerű annak, akinek Allah megkönnyíti azt. Végezd el az Iszlám kötelezően előírt szabályozásait:
Az első (Pillér): Imád és szolgáld Allah-ot, egyedül Őt és ne társíts Mellé senkit és semmit.
A második: Teljesísd meg az öt kötelező imát a nap és éjszaka folyamán: a fajr, a zuhr, az aszr, a maghrib és az isha, azok feltételeivel, pilléreivel és kötelezettségeivel.
A harmadik (Pillér): az előírt zakát megfizeted; ez egy anyagiakban kifejezett imádat, amely kötelező minden olyan vagyon után, amelynek mértéke elér egy, a Törvény által, megszabott mennyiséget és azoknak adandó oda, akik jogosultak rá.
A negyedik (Pillér): Böjtöld végig Ramadant, ami tartózkodás az evéstől és az ivástól és minden olyanoktól, amik megtörnék a böjtöt és tedd ezt az imádat szándékával; elkezdve pirkadatól egészen napnyugtáig.
Az ötödik (Pillér): Végezd el a Zarándoklatot a Házhoz, Mekkában, végrehajtva a zarándoklat kötelezően előírt szertartásait - a Magasztos és Fenséges Allah imádatát vágyakozva!
Majd ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta: Ne tudassam-e veled azt az utat, amely elvezet a jó dolgok kapuihoz? Ez pedig nem más mint a kötelezően előírtak pontos követése és betartása, kiegészítve önkéntesen végzett cselekedetekkel.
Az első: az önkéntesen végzett böjt. Ez megakadályozza az engedetlenségi bűnökbe esést; a vágy letörésével és az erő gyengítésével.
A második: az önkéntes adakozás, ami eltörli a bűnöket azok elkövetése után és eltünteti és megszünteti azok nyomait és (káros) hatásait.
A harmadik: szalat at-tahaddzsud - az éjszaka utolsó harmadában imádkozni; majd a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) recitálta a Magasztos Szavait: (Ők (az oldalaik elkerülik) azaz távol maradnak (az ágyaktól) az alvó helyeiktől; {hogy az Urukhoz fohászkodhassanak} az ima, az Allah-ról történő megemlékezés, a recitálás és a fohász által; {félve és reménykedve. És abból, amivel gondoskodtunk róluk adakoznak. Egyetlen lélek sem tudhatja milyen szemet gyönyörködtető öröm rejtetett el a számukra} azaz a válogatott gyönyörök, amiknek a szemeik (a lelkeik) majd örvendezni fognak a Feltámadás Napján és a Paradicsomban {annak jutalmaként, amit cselekedtek}.
Majd a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta: Ne mondjam-e el neked a Vallás alapelvét? Annak oszlopát, amelyre az épül? És annak púpjának csúcsát?
Mu'ád (Allah legyen elégedett vele) mondta: De, igen! Ó, Allah Küldötte.
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta: a dolog feje (alapvető fontosságú része): az Iszlám, ami a Két Tanúságtételben valósul meg. És ezzel a kettővel az ember megszerzi a vallás alapját. Annak Oszlopa: az ima. Nincs Iszlám ima nélkül! Ahogyan egy ház sem létezhet tartó oszlopok nélkül. Aki rendszeresen elvégzi az imát annak erősödik a vallása és magasabb fokozatot ér el. És annak púpjának a csúcsa és kicsúcsosodása az Allah Útján történő dzsihádban teljesedik ki - harcolva a Vallás ellenségeivel annak érdekében, hogy Allah Szava legyen a legmagasztosabb és a legmagasabb.
Majd a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta: Ne mondjam-e el neked hogyan tudnád ezt az egészet helyén tartani és tökéletesíteni? Ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megfogta a nyelvét és mondta: Akadályozd meg ezt (hogy rosszat mondjon) és ne beszelj olyan dolgokról, amik téged nem érintenek. Mu'ád mondta: Számonkérésben részesülünk-e az Urunk részéről, illetve büntetésben részesülünk-e, amiatt, amit ezzel mondunk?
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt válaszolta: Az édesanyád hiányoljon téged! Ennek tartalmi lényege nem fohász mondása ellene; ez az arab nyelv sajátossága, hogy egy olyan dologra figyelmeztessen és hívja fel a figyelmet, amire figyelni kell és pontosan kell ismerni. Majd mondta: Vajon van-e valami más is, ami az embereket az arcukon vonszolva buktatja be a Tűzbe, mint a nyelveik aratásai, termései (szavaik); mint például a hitetlenség, az alaptalan megvádolás, szitkozódás, rágalmazás, a pletyka, a gyanúsítgatás és ezekhez hasonlók.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A Társak (Allah legyen elégedett velük) buzgalma a tudás megszerzése terén; ennek érdekében igen gyakran kérdéseket tettek fel a Prófétának (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget).
  2. A Társak (Allah legyen elégedett velük) vallásjogi jártassága hiszen biztosan tudták, hogy a cselekedetek a Paradicsomba történő belépés előfeltételei.
  3. A kérdés, amit Mu'ád (Allah legyen elégedett vele) tett fel egy hatalmas témára kérdez rá; hiszen valójában az az élet és a létezés titka; mivel minden létező ebben a földi létben ember vagy dzsinn - ám mindegyikük célja a Paradicsom vagy a Tűz. Ezért volt ez a kérdés igen nagy jelentőségű.
  4. A Paradicsomba történő belépésének a lehetősége annak a függvénye hogyan teljesítette az Iszlám öt Pillérét, amelyek: a Két Tanúságtétel, az ima, a zakát, a böjt és a Zarándoklat.
  5. A Vallás legmagasztosabb foka, a legértékesebb feladata és a legfennköltebb kötelezően előírt dolga - Allah egy isten voltának a megvallása (tawhíd); egyedül Őt imádva, Akinek nincs társa.
  6. Allah könyörülete a hívő szolgák iránt: megnyitja számukra a jó dolgok kapuit, hogy felszerelhessék magukat a jutalmazás lehetséges módozataival és a bűnök megbocsátásának lehetőségével.
  7. Az önkéntesen végzett imádatok (mint imák) általi közeledés Allah-hoz és ennek kiválósága - miután az egyén teljesítette a kötelezően előírtakat.
  8. Az ima az Iszlámban olyan szerepet tölt be, mint az oszlop, amelyen a sátor áll; az Iszlám eltűnik ha eltűnik az ima, ahogyan a sátor is összeomlik ha ledől az oszlop.
  9. Kötelező megőrizni a nyelvet az olyan dolgoktól, szavaktól, amelyek az embert a Vallásában károsítaná.
  10. A nyelv (a beszéd) féken tartása, kordában tartása és visszatartása minden jónak az alapja.
A fordítás: Angol Urdu Indonéz Bengáli Török Orosz Bosnyák Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Tamil Thai Német Pastu Asszámi Albán Amhara Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Dari (dári) Szerb Tádzsik Kinyarwanda Cseh الموري الولوف Azeri Üzbég Ukrán الجورجية المقدونية الخميرية
A fordítások mutatása
A kategóriák
Több