عن حذيفة بن اليمان -رضي الله عنه- قال: حَدَثَنا رسول الله -صلى الله عليه وسلم- حدِيثَين قَد رَأَيتُ أَحَدَهُما وأنا أنتظر الآخر: حدثنا أنَّ الأمَانة نَزَلَت في جَذر قُلُوب الرِّجال، ثمَّ نزل القرآن فَعَلِموا مِن القرآن، وعَلِمُوا مِن السُنَّة، ثمَّ حدَّثنا عن رفع الأمانة، فقال: «يَنَامُ الرَّجُلُ النَّومَة فَتُقْبَضُ الأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ، فَيَظَلُّ أَثَرُهَا مِثلَ الوَكْتِ، ثُمَّ يَنَامُ النَّومَةَ فَتُقبَض الأَمَانَة مِن قَلْبِه، فَيَظَلُّ أَثَرُها مِثل أَثَر المَجْلِ، كَجَمْرٍ دَحْرَجْتَهُ عَلى رِجْلِكَ فَنَفِطَ، فَتَرَاهُ مُنْتَبِراً وَلَيس فِيه شَيء»، ثم أَخَذ حَصَاةً فَدَحْرَجَه على رجله «فَيَصبَح النَّاس يَتَبَايَعُون، فَلاَ يَكَاد أَحَدٌ يُؤَدِّي الأَمَانَةَ حَتَّى يُقَال: إِنَّ فِي بَنِي فُلاَن رَجُلاً أَمِيناً، حَتَّى يُقَال للرَّجُل: مَا أَجْلَدَهُ! مَا أَظْرَفَه! مَا أَعْقَلَه! وَمَا فِي قَلبِه مِثْقَالُ حَبَّة مِن خَرْدَل مِنْ إيمان»، ولَقَد أتى عَلَيَّ زَمَان وما أُبَالي أَيُّكُم بَايعت: لئِن كان مُسلِمًا لَيَرُدَنَّه عَلَيَّ دِينه، وَإِن كان نصرانيا أو يهوديا ليَرُدنَّه عَلَيَّ سَاعِيه، وأَمَّا اليوم فَمَا كُنت أَبَايِعُ مِنكُم إِلاَّ فُلاَنا وفُلاَناً».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Wannan fassarar tana bukatar Karin bita da gyaran yare.

A kan Huzaifa bn al-Yaman - yardar Allah ta tabbata a gare shi - ya ce: Manzon Allah - Salatin Allah da amincin Allah su tabbata a gare shi - ya yi mana magana a kan hadisai guda biyu, daya daga cikinsu na gani yayin da nake jiran dayan: Ya gaya mana cewa gaskiya ta sauka a tushen zukatan mutane, sannan Alkur'ani ya sauka kuma sun karantar da mu Alkur'ani, sannan sun yi magana. dagawar Sakatariyar, sai ya ce: «mutumin da yake bacci Alnomp Vtqd Sakatariyar zuciyarsa, ya kasance bai canza irin wannan Alukt ba, sannan ya yi bacci Alnomp Vtqd Sakatariyar zuciyarsa, ya kasance ba canzawa tasiri, kamar tasirin Majalisar, Kjmr wai ana birgima a kafarka Venaft, Fterah Mentbra kuma ba abin da ke ciki ba, Sannan ya mirgina shi a kan kafarsa “Don haka mutane za su fara rantsuwa, kuma da wuya wani ya yi abin da aka ba amanar har sai an ce: Idan akwai ɗa a cikin sa, to, akwai wani mutum mai aminci. Yaya kyakkyawa ne! Ban damu ba! Kuma a cikin zuciyarsa nauyin kwayar mustard ne na imani », na zo a lokacin kuma ban manta maku da mubaya'a ba: Yayin da musulmin Eardenh Ali addininsa, ko da yake Kirista ko Bayahude ne ga Eardenh a kan MTA, da ranar da kuke Obaya ku kawai haka da haka da haka da haka».
Ingantacce ne - Bukhari da Muslim suka Rawaito shi

Bayani

Hadisin ya fayyace cewa gaskiya tana gushewa daga zukata kadan da kadan, kuma idan aka cire bangarenta na farko, to haskensa zai bace kuma a bayansa akwai duhu kamar mugunta, wanda alama ce ta launi daban da wacce ta gabace shi. Ya kamanta bacewar waccan haske bayan ta fada cikin zuciya ya fita bayan ya zauna a ciki ya bi ta da duhu da garwashin da ya mirgina a kan kafarsa har sai da ta shafe shi, sannan wutar ta bace kuma mai ya kasance. Kuma ya dauki tsakuwa ya mirgine shi, da nufin kara bayani da bayani. (Don haka mutane suka zama) bayan wannan bacci wanda aka amintar da shi (ba sa bin sa da wuya), watau: (ɗayan) ya tunkaresu (ya jagoranci amanar) ban da aikata shi a zahiri. (Da za a ce) ga alfahari da wannan kwatancin da sanannen abin da ke tattare da shi. (Akwai a cikin Bani So-and-so mai gaskiya) amintacce. (Don a fada wa mutum abin da ya gushe) game da aikinsa (abin da na umurce shi) na halin (abin da ya fi dacewa da shi) shi ne: yaya yawan taka tsantsan da fahimta (da abin da ke cikin zuciyarsa nauyin kwayar mustard na imani) ban da amincin da yake daga mutanensa. (Lokaci ya zo a kaina kuma ban damu da wanene daga cikinku ya yi mubaya'a ba) Wato, ban damu da wanda na yi wa mubaya'a ba, domin na san cewa amana ba ta tashi ba kuma a cikin mutane akwai cika alkawari, don haka na kasance ina yi wa wadanda na hadu da su mubaya'a, ba don neman yanayinsa ba da kuma amincewa da mutane da kuma amincewarsu ba. (Game da yau) amana ta tafi kaɗan, saboda haka ya ce: (Na kasance na yi mubaya'a ga mai-da-da-haka ne), ma'ana mutanen da na sani kuma na amince da su.

Fassara: Turanci Fassara Yaren Faransanci Sifaniyanci Turkiyanci urdu Indonisiyanci Bosniyanci Fassarar Bangaliyanci Fassara da Yaren Chanise Farisanci Tagalog Kwafar laakwalwar zuwa bugere fassara Vietnam
Manufofin Fassarorin