+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه ، قال: حَجَّ النبي صلى الله عليه وسلم على رَحْلٍ رَثٍّ، وقَطِيفة تُساوي أربعة دراهم، أو لا تُساوي، ثم قال: «اللهمَّ حَجَّة لا رِياءَ فيها، ولا سُمْعَة».
[صحيح] - [رواه ابن ماجه]
المزيــد ...

از انس بن مالک رضی الله عنه روایت است که می گوید: رسول الله صلی الله علیه وسلم سوار بر زین و پالان کهنه ای و قطیفه ای که بهای آن معادل چهار درهم یا کمتر بود، حج نمود و سپس فرمود: «اللَّهُمَّ حَجَّةٌ لَا رِيَاءَ فِيهَا، وَلَا سُمْعَةَ»: «یا الله، حجی بود به دور از ریا و شهرت».
صحیح است - به روایت ابن ماجه

شرح

حدیث مذکور بیانگر این مهم است که رسول الله صلی الله علیه وسلم سوار بر شتری با زین و پالانی کهنه و فرشی که بهای آن چهار درهم یا کمتر بود، حج نمود؛ سپس فرمود: «یا الله، این حجی است که آن را برای چشم مردم یا شهرت انجام ندادم، آن را خالصانه برای تو انجام دادم تا از من راضی شوی».

ترجمه: انگلیسی اردو اندونزیایی فرانسوی روسی بوسنیایی هندی چینی کردی هاوسا
مشاهده ترجمه ها