عن أنس بن مالك -رضي الله عنه-، قال: حَجَّ النبي -صلى الله عليه وسلم- على رَحْلٍ رَثٍّ، وقَطِيفة تُساوي أربعة دراهم، أو لا تُساوي، ثم قال: «اللهمَّ حَجَّة لا رِياءَ فيها، ولا سُمْعَة».
[صحيح.] - [رواه ابن ماجه.]

الترجمة الإنجليزية Anas ibn Maalik, may Allah be pleased with him, reported: "The Prophet, may Allah’s peace and blessings be upon him, performed Hajj on an old saddle, covered by a sheet worth four dirhams or less. Then he said: "O Allah, grant me a Hajj in which no showing off is intended nor reputation sought."
الترجمة الروسية Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал хадж на старом седле, на котором лежал кусок ворсистой ткани стоимостью в четыре дирхема или даже меньше, и он сказал: “О Аллах, да будет это доводом, в котором нет ничего совершаемого напоказ”».

أفاد الحديث أن النبي -صلى الله عليه وسلم- حجَّ على ناقة عليها سرج قديم بالي وفرش يساوي أربعة دراهم، أو أقل من هذا الثمن، ثم قال: اللهم هذه حَجَّة، لا أفعلها من أجل أن يراني الناس أو يسمعوني، إنما أفعلها خالصة لك، من أجل أن ترضى عني.

الترجمة الإنجليزية According to this Hadith, the Prophet, may Allah’s peace and blessings be upon him, performed Hajj on a she-camel with an old worn-out saddle, covered by a piece of cloth, the value of which was four dirhams or even less. Then he said: O Allah, I perform this Hajj only for Your sake, hoping that you would be pleased with me, not to show off or seek to be seen or heard by the people.
الترجمة الروسية Из хадиса следует, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) совершал хадж на верблюдице, на которой было старое седло с подстилкой стоимостью в четыре дирхема. И он сказал: «О Аллах! Это — довод, и я делаю это не ради того, чтобы люди видели и слышали меня. Я делаю это только ради Тебя, чтобы Ты был доволен мною».
الكلمة المعنى
- رَحْل سرج يوضع على ظهر الجمل للحمل أو الركوب.
- رَث بالي وقديم.
- قَطِيفة نوع من الفرش.
- اللهمَّ حَجَّة أي: يا رب اجعلها حجة، أو هذه حجة.
- رِياء ليراه الناس.
- سُمْعة ليسمعه الناس.
1: تواضع النبي -صلى الله عليه وسلم-.
2: ما كان عليه النبي -صلى الله عليه وسلم- من زهد في الدنيا وإعراض عن متاعها الزائل.
3: الإبانة لعظيم فضل الحج ورفيع شرفه.
4: فيه ذم للرياء وتقبيح للسمعة.

- سنن ابن ماجه، تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي، نشر: دار إحياء الكتب العربية - فيصل عيسى البابي الحلبي. - النهاية في غريب الحديث والأثر، لابن الأثير، نشر: المكتبة العلمية - بيروت، 1399هـ - 1979م، تحقيق: طاهر أحمد الزاوى - محمود محمد الطناحي. - فيض القدير شرح الجامع الصغير، للمناوي، المكتبة التجارية الكبرى – مصر، الطبعة: الأولى. - سلسلة الأحاديث الصحيحة وشيء من فقهها وفوائدها، تأليف محمد ناصر الدين الألباني، الناشر: مكتبة المعارف للنشر والتوزيع، الرياض، الطبعة: الأولى، لمكتبة المعارف. - معجم اللغة العربية المعاصرة، للدكتور أحمد مختار عبد الحميد عمر بمساعدة فريق عمل، الناشر: عالم الكتب، الطبعة: الأولى، 1429 هـ - 2008 م. - حاشية السندي على سنن ابن ماجه = كفاية الحاجة في شرح سنن ابن ماجه, محمد بن عبد الهادي التتوي، أبو الحسن، نور الدين السندي, دار الجيل - بيروت، بدون طبعة. - تهذيب اللغة, محمد بن أحمد بن الأزهري الهروي، المحقق: محمد عوض مرعب, دار إحياء التراث العربي - بيروت, الطبعة: الأولى، 2001م.