عن أبي سعيد الخُدْرِي رضي الله عنه قال: جاءت امرأة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت: يا رسول الله، ذهب الرجال بِحَدِيثِكَ، فاجْعَل لنَا من نَفْسِك يومًا نَأتِيكَ فيه تُعَلِّمُنَا مما عَلَّمَكَ الله، قال: «اجْتَمِعْنَ يَوَم كَذَا وكَذَا» فَاجْتَمَعْنَ، فأتَاهُنَّ النبي صلى الله عليه وسلم فَعَلَّمَهُنَّ مما عَلَّمَهُ الله، ثم قال: «ما مِنْكُنَّ من امرأة تُقَدِّمُ ثَلاَثَة من الولد إلا كانوا حِجَابًا من النَّارِ» فقالت امرأة: واثنين؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «واثنين».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Seid el-Hudri, radijallahu anhu, rekao je: "Neka žena je došla Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, i rekla: 'Allahov Poslaniče, muškarci imaju priliku slušati tvoje hadise, pa odredi da i mi imamo jedna dan u kome ćeš nas podučavati onome čemu te je Allah podučio!' Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, reče: 'Sakupite se tog i tog dana', pa su se one sakupile, a zatim im je došao i poučio ih onome čemu ga je Allah poučio, i pritom rekao: 'Svakoj ženi kojoj umre troje djece ista ta djeca bit zaštita od Vatre.' Tada jedna žena reče: 'A dvoje?' Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, reče: 'I dvoje.'"
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Jedna žena je rekla Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, da muškarci puno provode vrijeme sa njim i da zbog toga on nema vremena da i njih nešto nauči, ili nemau priliku da ga nešto pitaju o vjerskim propisima jer je stalno s muškarcima. Zatim je tražila da odredi jedan dan samo za žene u kome će ih poučavati vjerskim propisima, što je on i uradio. One su se sakupile u tom danu, i on ih je poučavao onome čemu ga je Allah poučio, propisima vjere koje je potrebno poznavati. Zatim ih je obradovao da nema nijedne žene kojoj umre troje djece, svejedno bila muška ili ženska djeca, i koje je ispratila na drugi svijet i pritom bila strpljiva, a da joj to neće biti zaštita od džehennemske vatre, čak i ako ona to svojim djelima ne zasluži. Tada je jedna žena rekla: "A šta ako joj na ahiret preseli dvoje djece, da li i ona ima istu nagradu kao i žena kojoj je na ahiret preselilo troje djece?" Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, reče: "Takođe i žena kojoj je na ahiret preselilo dvoje djece ima nagradu kao i ona kojoj je na ahiret preselilo troje djece."

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Ujgurski Kurdski Hausa
Prikaz prijevoda