عن أبي سعيد الخُدْرِي -رضي الله عنه- قال: جاءت امرأة إلى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فقالت: يا رسول الله، ذهب الرجال بِحَدِيثِكَ، فاجْعَل لنَا من نَفْسِك يومًا نَأتِيكَ فيه تُعَلِّمُنَا مما عَلَّمَكَ الله، قال: «اجْتَمِعْنَ يَوَم كَذَا وكَذَا» فَاجْتَمَعْنَ، فأتَاهُنَّ النبي -صلى الله عليه وسلم- فَعَلَّمَهُنَّ مما عَلَّمَهُ الله، ثم قال: «ما مِنْكُنَّ من امرأة تُقَدِّمُ ثَلاَثَة من الولد إلا كانوا حِجَابًا من النَّارِ» فقالت امرأة: واثنين؟ فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «واثنين».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Wannan fassarar tana bukatar Karin bita da gyaran yare.

Daga Abu Sa`id al-Khudri - yardar Allah ta tabbata a gare shi - wanda ya ce: Wata mata ta zo wurin Manzon Allah - tsira da amincin Allah su tabbata a gare shi - ta ce: Ya Manzon Allah, mutanen ya tafi tare da maganarka, don haka ka sanya mana wata Rana daga gareka da za mu koya daga gareka kamar yadda ka koya daga abin da Allah ya sanar da kai Sai ya ce: kum haxu Ranar Kaza da Kaza sai suka tarun sai Manzon Allah SAW ya zo musu sai ya koyar da su abunda Allah ya sanar da shi, sannan ya ce: “Babu wata Mace daga cikinku da zata rasa 'Ya'yanta Uku sai sun kasance Mata Katanga daga Wuta" "Da biyu."
[Ingantacce ne] - [Bukhari da Muslim suka Rawaito shi]

Bayani

Wata mata ta ce wa Annabi - SAW -: Maza sun shagaltar da kai ga barin mu a kowane lokaci, don haka ba za mu iya sake samun lokacin da za mu sadu da kai ba har mu tambaye ka game da addininmu, saboda sun kasance tare da kair tsawon rana. Don haka ka sanyawa mata ranar da za mu hadu da kai don karantar da mu game da addininmu, don haka Annabi - SAW- ya ware musu rana don su hadu, don haka matan suka hadu a ranar kuma Annabi - tsira da amincin Allah su tabbata a gare shi - ya kebe su, don haka ya zo wurinsu ya koyar da su abin da Allah ya sanar da shi na abin da suke bukata na ilmi.Sai ya ce musu babu wata mace a cikinsu da 'ya'ya uku sun mutu, mace ko namiji, don haka ta kawo su lahira, cikin haƙuri da tausayi, sai dai idan sun same ta don kare ta daga wuta kuma idan ta neme ta da zunubanta, to wata mace ta ce: Kuma idan biyu daga gare ta yara sun mutu, shin za a ba ta lada ga duk wanda ‘ya’yanta uku suka mutu? Manzon Allah tsira da amincin Allah su tabbata a gare shi ya ce: Haka nan kuma idan ‘ya’yanta biyu suka mutu, ladanta shi ne ladar wanda ya mutu a kan‘ ya’yanta uku.

Fassara: Turanci Fassara Yaren Faransanci Sifaniyanci Turkiyanci urdu Indonisiyanci Bosniyanci Fassarar Bangaliyanci Fassara da Yaren Chanise Farisanci Tagalog Kwafar laakwalwar zuwa bugere fassara Uighur
Manufofin Fassarorin