عن أبي سعيد الخُدْرِي رضي الله عنه قال: جاءت امرأة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت: يا رسول الله، ذهب الرجال بِحَدِيثِكَ، فاجْعَل لنَا من نَفْسِك يومًا نَأتِيكَ فيه تُعَلِّمُنَا مما عَلَّمَكَ الله، قال: «اجْتَمِعْنَ يَوَم كَذَا وكَذَا» فَاجْتَمَعْنَ، فأتَاهُنَّ النبي صلى الله عليه وسلم فَعَلَّمَهُنَّ مما عَلَّمَهُ الله، ثم قال: «ما مِنْكُنَّ من امرأة تُقَدِّمُ ثَلاَثَة من الولد إلا كانوا حِجَابًا من النَّارِ» فقالت امرأة: واثنين؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «واثنين».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Абу Са‘ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Одна женщина пришла к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) и сказала: "c2">“О Посланник Аллаха, мужчинам достаются все твои слова, так назначь же нам от тебя день, в который мы могли бы прийти к тебе, а ты учил бы нас тому, чему научил тебя Аллах”. Он сказал: "c2">“Соберитесь в такой-то день”. И они собрались, и он учил их из того, чему научил его Аллах, а затем сказал: "c2">“У какой бы женщины из вашего числа ни умерло трое детей, они непременно послужат для неё завесой от Огня”. Одна женщина спросила: "c2">“А двое?” И Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: "c2">“И двое”».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

Одна женщина сказала Пророку (мир ему и благословение Аллаха): «Мужчины заняли всё твоё время и ничего не осталось нам, и мы не можем найти время, чтобы встретиться с тобой и спросить тебя о нашей религии, потому что они не расстаются с тобой весь день, так выдели же нам, женщинам, день, в который мы могли бы встретиться с тобой, дабы ты учил нас нашей религии». И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) выделил им день, и они собрались в этот день, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) пришёл к ним и учил их из того, чему научил его Аллах, тому, в знании чего они нуждались. Затем он сообщил им благую весть о том, что для женщины, у которой умрут трое детей любого пола, и она терпеливо перенесёт утрату, надеясь на награду от Аллаха, они послужат ей защитой от Огня, даже если она заслужит попасть в него за свои грехи. И одна женщина спросила: «А если у неё умерли двое, то ей будет такая же награда, что и той, у которой умерли трое?» Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «А если у неё умерли двое, то ей будет такая же награда, что и той, у которой умерли трое».

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский Уйгурский Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно