+ -

عن أبي أمامة رضي الله عنه مرفوعاً: « مَنْ لَمْ يَغْزُ أَوْ يُجَهِّزْ غَازِيًا أَوْ يَخْلُفْ غَازِيًا في أهله بخير، أصابه الله بقارعة قبل يوم القيامة ».
[حسن] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Od Ebu Umamea, radijallahu 'anhu, se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Ko se ne bude borio na Allahovom putu, ili ko ne spremi borca, ili ne bude ostao da se brine o porodici borca na najbolji način, kaznit će ga Allah prije Kijametskog dana."
Hadis je hasen (dobar) - Hadis bilježi Ebu Davud

Objašnjenje

Hadis podstiče na borbu i pojašnjava da će Allah na dunjaluku kazniti onoga ko ostavi džihad na Allahovom putu ili ostavi pomaganje mudžahida imetkom ili brigom o njihovim porodicama nakon njih. Ko ostavi brigu o ovim stvarima desiće mu se velike nedaće jer je bio nemaran po pitanju pomaganja Allahove vjere.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa
Prikaz prijevoda