عن أبي أمامة رضي الله عنه مرفوعاً: « مَنْ لَمْ يَغْزُ أَوْ يُجَهِّزْ غَازِيًا أَوْ يَخْلُفْ غَازِيًا في أهله بخير، أصابه الله بقارعة قبل يوم القيامة ».
[حسن] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

از ابوامامه رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمودند: «مَنْ لَمْ يَغْزُ، أَوْ يُجَهِّزْ غَازِياً، أَوْ يَخْلُفْ غَازياً فِي أهْلِهِ بِخَيرٍ، أصَابَهُ اللهُ بِقَارعَةٍ قَبْلَ يَوْمِ القِيَامَةِ»: «هرکس در راه الله جهاد نکند يا مجاهدی را مجهز نسازد يا از خانواده ی مجاهدی به نيکی سرپرستی نکند، الله متعال او را پيش از قيامت به مصيبتی ناگوار دچار می گرداند».
حسن است - به روایت ابوداوود

شرح

این حدیث به جهاد در راه الله تشویق می کند و بیانگر مجازاتی شدید در دنیا و قبل از آخرت برای کسی است که جهاد در راه الله یا یاری نمودن مجاهدین با مال یا سرپرستی خانواده ی آنها بعد از ایشان را ترک کند؛ بنابراین هرکس پرداختن به این امور سه گانه را ترک کند، به دلیل کوتاهی در نصرت دین الله، به مصیبت های بزرگی گرفتار می شود.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الفيتنامية السنهالية الكردية الهوسا
مشاهده ترجمه ها