عن خَيْثَمَةَ، قال: كنا جلوسًا مع عبد الله بن عمرو، إذ جاءه قَهْرَمَانٌ له فَدَخَلَ، فقال: أَعْطَيْتَ الرَّقِيقَ قُوتَهُمْ؟ قال: لا، قال: فَانْطَلِقْ فَأَعْطِهِمْ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «كَفَى بِالْمَرْءِ إِثْمًا أَنْ يَحْبِسَ عَمَّنْ يَمْلِكُ قُوتَهُ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...
Hajsema kazuje: “Sjedili smo kod Abdullaha b. Amra, radijallahu anhu, kad se pojavio upravitelj kuće. Abdullah ga upita: ‘Jesi li nahranio robove?’ ‘Nisam’, on odgovori. Na to mu Abdullah reče: ‘Idi i nahrani ih. Allahov je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: ‘Dovoljno je čovjeku grijeha da uskrati hranu onima koji su u njegovom vlasništvu.’”
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]
U ovom hadisu Abdullah b. Amr, radijallahu anhu, pojašnjava važnost odgovornosti spram onih koje je čovjek obavezan izdržavati, na šta je ukazao kada je saznao da upravitelj nije dao robovima hranu koju je bio dužan dati. Tom prilikom spomenuo je hadis u kojem je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao da je jedan od najvećih uzroka grijeha taj da čovjek zanemari one koje je dužan opskrbljivati.