عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قيل: يا رسول الله، ما يعدل الجهاد في سبيل الله؟ قال: «لا تستطيعونه» فأعادوا عليه مرتين أو ثلاثًا كل ذلك يقول: «لا تستطيعونه»! ثم قال: «مثل المجاهد في سبيل الله كمثل الصائم القائم القانت بآيات الله لا يَفْتُرُ من صيام، ولا صلاة، حتى يرجع المجاهد في سبيل الله». وفي رواية البخاري: أن رجلاً قال: يا رسول الله، دلني على عمل يعْدِلُ الجهاد؟ قال: «لا أجده» ثم قال: «هل تستطيع إذا خرج المجاهد أن تدخل مسجدك فتقوم ولا تفتر، وتصوم ولا تفطر»؟ فقال: «ومن يستطيع ذلك؟!»
[صحيح.] - [متفق عليه، والرواية الثانية للبخاري.]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, se prenosi da je rekao: "Rečeno je Allahovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem: 'O Allahov Poslaniče, šta je ravno borbi na Allahovom putu!?' On reče: 'To vi ne možete učiniti.', pa su mu dva ili tri puta ponovili isto pitanje, a on je svaki put odgovarao: 'To vi ne možete učiniti.', zatim je rekao: 'Primjer borca na Allahovom putu je kao primjer postača i klanjača koji stalno u molitvi uči Allahove ajete, ne prekida sa postom niti sa namazom, sve dok se taj borac ne vrati sa Allahovog puta.'" A u predaji koji bilježi Buharija stoji da je neki čovjek rekao: "O Allahov Poslaniče, uputi me na djelo koje je vrijedno kao borba na Allahovom putu?" On je odgovorio: "Ne mogu naći takvo djelo.", zatim je rekao: "Da li možeš kada borac na Allahovom putu izađe u borbu, da odeš na svoje mjesto gdje klanjaš namaz te da klanjaš bez prestanka, i postiš bez prekida?" "A ko može takvo nešto!", odgovorio je.
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Buhari - Muttefekun alejh]

Objašnjenje

U ovom hadisu, po obadvijema predajama, upitali su ashabi Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, o obaveznom i dobrovoljnom djelu koje po vrijednosti i nagradi odgovara borbi na Allahovom putu, pa im je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, odgovorio: "To vi ne možete učiniti.", odnosno vi nemate snage da uradite djelo koje odgovara borbi na Allahovom putu. Pa su mu dva ili tri puta ponovili isto pitanje, a on je svaki put odgovarao: "To vi ne možete učiniti!" Zatim im je objasnio kakvo je to djelo, a to je da stalno klanjaju namaz, i da stalno poste i uče Kur'an, bez posustajanja i prekidanja, a nema sumnje da ovo nije u čovjekovoj moći. Zbog toga im je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, odmah na početku rekao: "To vi ne možete učiniti." A u predaji koju bilježi imam Buhari stoji da je neko od ashaba upitao Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, da mu ukaže na djelo koje po vrijednosti, stepenu i velični nagrade odgovara borbi na Allahovom putu, na što mu je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, odgovorio: "Ne mogu naći takvo djelo.", tj. nisam u stanju pronaći drugo djelo koje je poput džihada i njemu jednako. U dva Sahiha stoji predaja u kojoj se kaže: "Jutro i noć na Allahovom putu su vredniji od dunjaluka i svega što je na njemu." Zatim je rekao: "Da li možeš, kada borac na Allahovom putu izađe u borbu, da odeš na svoje mjesto gdje klanjaš namaz, te da klanjaš bez prestanka i da postiš bez mrsenja?" Odnosno da li ti možeš od vremena kada borac na Allahovom putu, izađe iz svoje kuće u borbu, da odeš na mjesto gdje klanjaš namaz te da tu stalno boraviš posvećen ibadetu Allahu, klanjajući namaz bez prestanka i da postiš iz dana u dan bez prekida. Ako je to moguće onda je to jedino što je ravno borbi na Allahovom putu. Tada je čovjek rekao: "A ko može tako nešto?", odnosno ko može klanjati i postiti bez prestanka? Nema sumnje da je tako nešto iznad čovjekovih mogućnosti.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Ujgurski Hausa
Prikaz prijevoda