عن عبد الله بن جعفر -رضي الله عنهما-: أن النبي -صلى الله عليه وسلم- أمهل آل جعفر ثلاثا، ثم أتاهم، فقال: «لا تبكوا على أخي بعد اليوم» ثم قال: «ادعوا لي بني أخي» فجيء بنا كأننا أفْرُخٌ فقال: «ادعوا لي الحلاق» فأمره، فحلق رؤوسنا».
[صحيح.] - [رواه أبو داود والنسائي الكبرى وأحمد.]
المزيــد ...

据阿布杜拉·本·贾法尔-愿主喜悦之-传述:先知-愿主福安之-让贾法尔一家人平静了三天,然后,他来到他们面前说:“从今以后不要再为我的兄弟哭泣。”他接着说:“把我兄弟的孩子们叫过来。”我们被带到他身边,就像失去亲人一样。他说:“叫理发师来。”他吩咐理发师剃掉我们的头发。
[健全的圣训] - [尼萨仪传述 - 艾布·达乌德传述 - 艾哈迈德传述]

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 僧伽罗语 维吾尔
翻译展示