عن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه مرفوعاً: قال سعدُ بنُ عُبَادة رضي الله عنه : لو رأيتُ رجلًا مع امرأتي لَضربتُه بالسيف غير مُصْفِح عنه، فبلغ ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال: «أتعجبون من غَيْرة سعد، فوالله لأنا أغير منه، واللهُ أغير مني، من أجل غَيْرة الله حَرَّم الفواحش، ما ظهر منها، وما بطن، ولا شخص أغير من الله، ولا شخص أحبّ إليه العُذر من الله، من أجل ذلك بعث الله المرسلين، مُبشِّرين ومنذِرين، ولا شخص أحبّ إليه المِدحةَ من الله، من أجل ذلك وعد الله الجنة».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
穆赫伊拉·本·舒尔布直接传述自先知-愿主福安之-说:“倘若我发现一位男子同我妻子在一起,我必要用剑刃去砍死他。”此话传到真主的使者-愿主福安之-那里,使者说:“难道你们对赛义德的愤慨感到惊奇吗?以真主的名义起誓!我的愤慨超过他,而真主比我更愤慨,就因为真主愤慨,他禁止明显的和隐讳的一切丑事。没有人比真主更愤慨,也没有人比真主更喜欢警告。这就是真主派遣使者去传递喜讯和提出警告的原因。没有人比真主更喜欢被称赞,因此真主许诺过天堂。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]