+ -

عن حذيفة بن اليمان وأبي هريرة رضي الله عنهما مرفوعاً: «يجمع الله -تبارك وتعالى- الناس فيقوم المؤمنون حتى تُزْلَفَ لهم الجنة، فيأتون آدم صلوات الله عليه، فيقولون: يا أبانا استفتح لنا الجنة، فيقول: وهل أخرجكم من الجنة إلا خطيئة أبيكم! لست بصاحب ذلك، اذهبوا إلى ابني إبراهيم خليل الله، قال: فيأتون إبراهيم فيقول إبراهيم: لستُ بصاحب ذلك إنما كنت خليلا من وراءِ وراء، اعمدوا إلى موسى الذي كلمه الله تكليما، فيأتون موسى، فيقول: لستُ بصاحب ذلك، اذهبوا إلى عيسى كلمة الله وروحه، فيقول عيسى: لست بصاحب ذلك، فيأتون محمدا صلى الله عليه وسلم فيقوم فيؤذن له، وتُرسَلُ الأمانة والرحم فيقومان جَنْبَتَي الصِّرَاطَ يمينا وشمالا فيَمُرُّ أوَّلُكُم كالبَرْقِ» قلتُ: بأبي وأمي، أي شيء كَمَرِّ البرْقِ؟ قال: «ألم تروا كيف يمر ويرجع في طَرْفِة عَيْنٍ، ثم كَمَرِّ الرِّيح، ثم كَمَرِّ الطَّيْرِ، وشَدِّ الرِّجال تجري بهم أعمالهم، ونبيكم قائم على الصراط، يقول: رب سَلِّمْ سَلِّمْ، حتى تعجز أعمال العباد، حتى يجيء الرجل لا يستطيع السير إلا زَحْفَا، وفي حافتي الصراط كَلالِيبُ مُعَلَّقَةٌ مأمورة بأخذ من أُمِرَتْ به، فَمَخْدُوشٌ نَاجٍ، ومُكَرْدَسٌ في النار». والذي نفس أبي هريرة بيده، إن قَعْرَ جهنم لسبعون خريفا.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

哈泽法∙本∙亚曼尼和阿布∙胡莱赖-愿主喜悦他们-直接传述自-先知-愿主福安之-说:“崇高伟大的真主在复生日,将人们聚集在一起。信士们会站着,直到天堂靠近他们。他们就去见阿丹-愿主福安之-,他们说:‘我们的父亲啊!求你为我们打开天堂之门。’他说:‘你们的父亲由于罪行而被赶出了天堂,我做不主,你们去见我的儿子伊布拉欣,他是真主的密友。’他们去见伊布拉欣,伊布拉欣说:‘我做不了主。事实上,我只是一个地位低下的亲密朋友。你们去见与真主直接对话的的穆萨。’他们去见穆萨,他说:‘我做不了主。’你们去见尔萨,他是真主的话语和精神。’尔萨说:‘我做不了主。’他们来到穆罕默德-愿主福安之-那里,他站在那里,并且得到允许,忠诚者和亲属将被派往站在斯拉特(地狱之桥)的左右两侧。你们中的第一个会像闪电一样经过这里。我说:‘愿我的父母为你们牺牲!闪电的经过是什么样子的?’他说:‘难道你没有看到它是如何在眨眼之间来来去去的吗?就好像风吹过一样,就好像鸟飞过一样。那时,就像人奔跑,他们的行为必使他们奔跑。’你们的先知站在斯拉特桥上,他说:‘真主啊!祈求你的平安,祈求你的平安,直到仆人的行为不能帮助他们,直到一个人都走不动了,除非爬行。在斯拉特的两旁,必有悬钩,受命拿住他们所要拿的人。有些人会受伤,但会得救;有些人会被扔在火里。以掌握阿布·胡莱赖生命的主发誓,地狱的深度是七十年(的距离)。”
[健全的圣训] - [穆斯林传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 他加禄语 库尔德 葡萄牙语
翻译展示