عن أم كلثوم بنت عقبة بن أبي مُعَيط رضي الله عنها قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «ليس الكذاب الذي يُصلح بين الناس فَيَنْمِي خيرًا، أو يقول خيرًا» وفي رواية مسلم زيادة، قالت: ولم أسمعه يُرَخِّصُ في شيء مما يقوله الناس إلا في ثلاث، تعني: الحرب، والإصلاح بين الناس، وحديث الرجل امرأته، وحديث المرأة زوجها.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

温姆·库尔图姆·宾特·尔克巴·本·阿比·穆阿伊特-愿主喜悦之-传述说:"c2">“我听真主的使者-愿主福安之-说:‘在人们之间进行调解的撒谎者,不是传达善行或说好话的人。’穆斯林辑录的传述中还增加了一句,她说:‘我听见他与人们说的话题只有三个,既战争;在人们之间进行调解,以及男人对妻子说的话,女人对丈夫说的话。’”
健全的圣训 - 两大圣训集辑录

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 越南文 库尔德
翻译展示