+ -

عن أبي جُحَيْفَةَ وَهْبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ السُّوَائِيِّ رضي الله عنه قال: «أَتَيتُ النَبِيَّ صلى الله عليه وسلم وهو في قُبَّةٍ لَهُ حَمرَاءَ مِن أَدَمٍ، قال: فَخَرَج بِلاَل بِوَضُوءٍ، فمن نَاضِحٍ ونَائِلٍ، قال: فَخَرَجَ النبِيَّ صلى الله عليه وسلم عليه حُلَّةٌ حَمرَاءُ، كَأَنِّي أَنظُرُ إلى بَيَاضِ سَاقَيهِ، قال: فَتَوَضَّأ وأَذَّن بِلاَل، قال: فَجَعَلَتُ أتَتَبَّعُ فَاهُ هَهُنَا وهَهُنَا، يقول يمِينا وشِمالا: حَيَّ على الصَّلاة؛ حيَّ عَلَى الفَلاَح. ثُمَّ رَكَزَت لَهُ عَنَزَةٌ، فَتَقَدَّمَ وصلى الظُهرَ رَكعَتَين، ثُمَّ لَم يَزلَ يُصِلِّي رَكعَتَين حَتَّى رَجَعَ إِلى المَدِينَة».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

阿布·朱哈伊法·瓦赫布·本·阿布杜拉·阿斯苏瓦亚-愿主喜悦之-传述说:“我来到先知-愿主福安之-那里,他正在红色皮帐篷里。比俩利拿出来了洗小净的水(这是先知洗小净后的水)。有些人设法得到了一些水(以寻求吉庆)。先知-愿主福安之-穿着红色的衣服出来。我好像看着他白皙的双腿。他洗小净,比俩利念外宣礼。他说:‘我看到他的嘴在动,并向右边和左边转动,念到:‘来礼拜吧!来成功吧!’然后,他在地上插一把矛,走上前去,礼了响礼的两拜,之后,他一直都是礼两拜,直到回到麦地那。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语
翻译展示