+ -

عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال: اغتسل بعض أزواج النبي صلى الله عليه وسلم في جَفْنَةٍ، فجاء النبي صلى الله عليه وسلم ليتوضأ منها أو يغتسل، فقالت: له يا رسول الله، إني كنت جُنُبًا؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إن الماء لا يَجْنُبُ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Ông 'Abdullah bin 'Abbas kể: Có một người vợ của Thiên Sứ đã tắm trong chậu nước lớn, sau đó Thiên Sứ đến chậu nước đó lấy Wudu, bà liền lên tiếng: Thưa Thiên Sứ của Allah, chậu nước đó em đã tắm trong hiện trạng bị Junub. Thiên Sứ đáp: {Quả thật, nước không bị Junub.}
[Sahih (chính xác)] - [Do Ibnu Maajah ghi - Do Al-Tirmizdi ghi - Do Abu Dawood ghi]

Giải thích

Trước đây, một trong số người vợ của Thiên Sứ tắm vì Junub, sau đó Thiên Sứ đến chậu nước đã tắm để lấy Wudu thì vợ của Người cho biết là bà đã tắm nước đó trong hiện trạng Junub. Thiên Sứ cho biết nước không bị ảnh hưởng đến chức năng sạch sẽ tẩy rửa của nó.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa
Xem nội dung bản dịch