عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال: اغتسل بعض أزواج النبي صلى الله عليه وسلم في جَفْنَةٍ، فجاء النبي صلى الله عليه وسلم ليتوضأ منها أو يغتسل، فقالت: له يا رسول الله، إني كنت جُنُبًا؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إن الماء لا يَجْنُبُ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه]
المزيــد ...

Ayon kay `Abdullāh bin `Abbās, malugod si Allah sa kanilang dalawa: Naligo ang isa sa mga maybahay ng Propeta, pagpalain siya ni Allah at pangalagaan, mula sa batya. Dumating ang Propeta, pagpalain siya ni Allah at pangalagaan, upang magsagawa ng wuḍū’ mula roon o maligo kaya nagsabi ito sa kanya: "O Sugo ni Allah, tunay na ako kanina ay junub." Nagsabi ang Sugo ni Allah, pagpalain siya ni Allah at pangalagaan: "Tunay na ang tubig ay hindi nagiging junub."
Tumpak. - Isinalaysay ito ni Imām Ibnu Mājah

Ang pagpapaliwanag

Ang isa sa mga maybahay ng Propeta, pagpalain siya ni Allah at pangalagaan, ay naligo noon dahil sa pagiging junub. Dumating ang Propeta, pagpalain siya ni Allah at pangalagaan, upang magsagawa ng wuḍū’ o maligo. Ninais niyang gamitin ang tubig na natitira sa ipinampaligo ng maybahay niya, malugod si Allah sa kanya at ipinabatid naman nito na ito kanina ay nasa pagiging junub. Pinatnubayan niya ito na ang tubig na iyon ay hindi naapektuhan niyon sa pagiging dalisay na ipinandadalisay.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan