عن زينب بنت أبي سلمة قالت: تُوُفِّيَ حَمِيْمٌ لأم حبيبة، فدعت بصُفْرَةٍ، فَمَسحَتْ بذراعيها، فقالت: إنما أصنع هذا؛ لأني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «لا يحل لامرأة تؤمن بالله واليوم الآخر أن تُحِدَّ على ميت فوق ثلاث، إلا على زوج: أربعة أشهر وعشرًا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Bà Zaynab bintu Abi Salamah kể: Khi ông Hamim, cha của bà Um Habibah qua đời bà đã lấy dầu thơm có chất nghệ tây thoa lên đôi cẳng tay của mình, bà giải thích sở dĩ tôi làm thế này là bởi tôi đã nghe được Thiên Sứ của Allah nói rằng: {Đối với phụ nữ tin tưởng nơi Allah và vào Ngày Tận Thế không được phép chịu tang quá ba ngày ngoại trừ với chồng phải chịu tang bốn tháng mười ngày.}
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari và Muslim ghi

Giải thích

Bà Um Habibah đã tận tai nghe được lệnh cấm của Thiên Sứ là phụ nữ không được chịu tang (nghĩa là bỏ trang điểm, làm đẹp) quá ba ngày vì có người thân qua đời. Nên khi cha bà mất để áp dụng theo lệnh của Thiên Sứ bà đã dùng chất thơm có chứa nghệ tây mà thoa lên đôi cẳng tay mình và bà giải thích cho mọi người nghe nguyên nhân sao bà có hành động lạ đó là bởi bà đã nghe được Thiên Sứ nói: {Đối với phụ nữ tin tưởng nơi Allah và vào Ngày Tận Thế không được phép chịu tang quá ba ngày ngoại trừ với chồng phải chịu tang bốn tháng mười ngày.}

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha
Xem nội dung bản dịch
Thêm