+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعاً: «ثلاثُ دَعواتٍ مُستجابات لا شك فِيهن: دعوةُ المظلومِ، ودعوةُ المسافرِ، ودعوةُ الوالدِ على وَلدِه».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Bản dịch này cần kiểm duyệt và xem xét lại.

Ông Abu Huroiroh thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah nói: {Ba lời cầu xin khấn vái luôn được chấp nhận: lời cầu xin khấn vái của kẻ bị đối xử bất công, lời cầu xin khấn vái của người lữ hành, và lời cầu xin khấn vái sự trừng phạt của cha mẹ lên con cái}.
[Hasan (tốt)] - [Do Ibnu Maajah ghi - Do Al-Tirmizdi ghi - Do Abu Dawood ghi - Do Ahmad ghi]

Giải thích

Thiên Sứ của Allah cho biết rằng ba hạng người khi họ cầu xin khấn vái Allah thì Allah luôn chấp nhận lời cầu xin khấn vái của họ. Ba hạng người đó là người bị đối xử bất công cho dù y là người vô đức tin, người lữ hành đưa tay lên cầu xin Allah, và hạng người thứ ba là cha hoặc mẹ cầu xin trừng phạt con cái hoặc cầu xin điều tốt đẹp cho chúng.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Người Bồ Đào Nha
Xem nội dung bản dịch