+ -

عن أبي أمامة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أفضل الصَّدَقَات ظِلُّ فُسْطَاطٍ في سَبِيل الله ومَنِيحَةُ خَادِم في سَبِيل الله، أو طَرُوقَةُ فَحْلٍ في سَبِيل الله».
[حسن] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

Theo ông Abu Amamah thuật lại lời của Thiên Sứ ﷺ đã nói:{Sự bố thí tốt nhất là trang bị lều trại Jihad hoặc trợ cấp cho người phục dịch Jihad hoặc trợ cấp lạc đà chiến để Jihad.}
[Hasan (tốt)] - [Do Al-Tirmizdi ghi - Do Ahmad ghi]

Giải thích

Ý nghĩa Hadith: Quả thật, việc bố thí tốt nhất để con người quan tâm là bố thí cho ba mục tiêu gồm: trang bị lều trại hoặc trợ cáp cho người phục dịch hoặc trợ cấp lạc đà chiến để Jihad. Tuy nhiên chu cấp cho lính Jihad hoặc người cầu giúp đỡ đều được xem là Jihad. Đây là ba mục tiêu tốt nhất mà mọi người rất cần trong thời đại của Thiên Sứ ﷺ nên Người đã khích lệ mọi người đến với nó, còn ngày nay các mục tiêu này không cần hoặc ít cần. Hadith tương tự như Hadith do bà 'A-ishah dẫn lời Thiên Sứ ﷺ đã nói: {Này 'A-ishah, ngôi nhà (tốt nhất) là ngôi nhà không làm cho người trong nó bị đói.} Do Muslim ghi lại. Sheikh Ibnu Baz nói: "Hadith được giới 'Ulama hiểu là ai có thức ăn từ chà là giống như thị dân Madinah trong thời của Thiên Sứ ﷺ và những ai như họ thuộc nhóm người ăn chà là mà sống."

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Urdu tiếng Tây Ban Nha tiếng Indonesia Uyghur tiếng Bengali tiếng Pháp tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Nga tiếng Bosnian Sinhala tiếng Ấn Độ tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog Người Kurd Hausa
Xem nội dung bản dịch
Thêm