+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «إذا صلى أحدكم للناس فَلْيُخَفِّفْ فإن فيهم الضعيف والسَّقِيمَ وذَا الحاجة، وإذا صلى أحدكم لنفسه فَلْيُطَوِّلْ ما شاء».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay Abe Hurayrah, malugod si Allāh sa kanya-Hadith na Marfu: (( Kapag nagdasal ang isa sa inyo sa mga tao,pagaanin niya ito,sapagkat kabilang sa kanila ang mahina,may sakit,at may pangangailangan,Subalit kapag nagdasal kayo [mag-isa] sa sarili ninyo,habaan niya ito hanggang sa kanyang naisin))
[Tumpak] - [Napagkaisahan ang katumpakan]

Ang pagpapaliwanag

Ipinag-utos ng Propeta sa mga Nasyon na pagaanin ang pagdadasal,ayon sa naaangkop sa Sunnah,At ipinaliwang niya rito, na ang mga nasa likod nila ay may nakikita ang kahinaan,walang lakas,at sa kanila ay may sakit,at sa kanila ay may pangangailangan,Subalit kapag sila ay nagdasal mag-isa,kapag ninais ng isa sa kanila ay pahabain niya ito,at kapag ninais naman niya,ay pagaanin niya ito.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Sinhala Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Kurdish Hausa Portuges
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan