عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «إذا صلى أحدكم للناس فَلْيُخَفِّفْ فإن فيهم الضعيف والسَّقِيمَ وذَا الحاجة، وإذا صلى أحدكم لنفسه فَلْيُطَوِّلْ ما شاء».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মারফু হিসেবে বর্ণিত, "c2">“তোমাদের কেউ যখন সালাতের ইমামতি করে, সে যেন সালাত সংক্ষেপ করে; কেননা, তাদের মধ্যে রয়েছে দুর্বল, রোগী ও কর্মজীবি লোকে। তোমরা যখন নিজেরা একাকী সালাত আদায় করো তখন যতো ইচ্ছা দীর্ঘ করো।”
সহীহ - মুত্তাফাকুন ‘আলাইহি (বুখারী ও মুসলিম)।

ব্যাখ্যা

নবী সাল্লাল্লাহু ‘আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইমামদের নির্দেশ দিয়েছেন তারা যেন সুন্নত মোতাবেক সালাত সংক্ষেপ করে। তিনি এর কারণ বর্ণনা করেছেন যে, তাদের পিছনে শারীরিক গঠনগত দুর্বল, বার্ধক্যজনিত দুর্বল, রোগাগ্রস্ত ও কর্মজীবি লোকেরা অংশগ্রহণ করেন। অন্যদিকে তারা যখন নিজেরা একাকী সালাত আদায় করবে তখন ইচ্ছা করলে দীর্ঘ করতে পারে আবার ইচ্ছা করলে সংক্ষেপও করতে পারে।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান সিংহলী কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো