عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما أَنَّ رسولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ على رجلٍ مِنَ الأَنْصَارِ، ومعه صاحبٌ له، فقال رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم : «إِنْ كان عِنْدَكَ مَاءٌ بَاتَ هذه الليلةَ في شَنَّةٍ وإِلَّا كَرَعْنَا».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...
Ayon kay Jāber bin 'Abdillāh-malugod si Allāh sa kanya-Tunay na ang Sugo ni Allāh-pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan-ay pumasok sa isang lalaki mula sa mga Tribo ng mga Ansār,at kasama nito ang kasamahan niya,Nagsabi ang Sugo ni Allāh-pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan-:((Kung mayroon kang tubig na pinaglumaan sa gabing ito sa loob ng bote,at kung hindi magsisimsim tayo))
[Tumpak] - [Isinaysay ito ni Imām Al-Bukhārīy]
Nagsabi si Jāber-malugod si Allāh sa kanya-Pumasok ang Sugo ni Allāh-pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan-sa isang lalaki mula sa Tribo ng Ansār,Sinasabing siya si Abū Al-Haytham bin Attayhān Al -Ansārīy-malugod si Allāh sa kanya-at kasama niya ang kasamahan niya-na si Abū Bakar-malugod si Allāh sa kanya-tinanong siya ng Propeta-pagpalain siya ni Allāh at pangalagaan-kung mayroon ba siyang tubig na pinaglumaan sa loob ng bote,Dahil ang oras [ sa panahong yaon] ay tag-init,At layunin doon, ay dahil sa ang tubig na pinaglumaan ay malamig.At kung hindi ay iinumin natin ang tubigsa pamamagitan ng bunganga at hindi sa lalagyan nito o palad [ng kamay]