+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعتُ رسولَ اللهِ - صلى الله عليه وسلم - يقولُ: (يتركون المدينة على خير ما كانت، لا يَغْشَاهَا إلا العَوَافِي يريد -عوافي السِّباع والطير-، وآخِر من يُحْشَرُ راعيان من مُزَيْنَةَ، يُرِيدَانِ المدينةَ يَنْعِقَانِ بغنمهما، فيَجِدَانِها وُحُوشًا، حتى إذا بلغا ثَنِيَّةَ الوَدَاعِ خَرَّا على وُجوههما).
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay Abe Hurayrah malugod si Allah sa kanya-sa Hadith na Marfu-Iiwanan nila ang Madinah sa napaka-inam [na mga bagay na] taglay nito, Walang lumulukob dito maliban sa mga naghahanap ng kabuhayan-kabuhayan mula sa hayop at mga ibon-at ang pinakahuling titipunin ay ang dalawang pastol mula sa Muzaynah na pupunta sa Madinah,sumisigaw sila sa mga tupa nila,matatagpuan nila itong dalawa na mabangis,hanggang sa kapag umabot sila sa Thaniyyatal Wada`,babagsak ang mukha nilang dalawa.
[Tumpak] - [Napagkaisahan ang katumpakan]

Ang pagpapaliwanag

Ipinapaalam sa atin ng Banal na Propeta sa Hadith na ito,Na ang Madinah ng Propeta dinadagdagan ni Allah ng Karangalan at Kadakilaan,Lumalabas mula rito ang mga naninirahan dito at walang matitira dito maliban sa mga hayop at mga ibon,walang [matatagpuan dito] kahit na isa, At ito ay ganap na mangyayari sa huling panahon,At tunay na darating ang nagpapastol ng tupa mula sa Mazinah patungo sa Madinah,sumisigaw silang dalawa sa mga tupa nila,At matatagpuan nila itong dalawa na may pagkabangis dahil sa kawalan nila ng laman,At silang dalawa ang pinakahuling titipunin,at kapag umabot sila sa Thaniyyatal Wada`,babagsak silang dalawa at mamamatay.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Kurdish Hausa
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan