+ -

عن عائشة رضي الله عنها أن وَلِيدَةً كانت سوداء لِحَيٍّ من العرب، فأعتقوها، فكانت معهم، قالت: فخرجت صبية لهم عليها وِشَاحٌ أحمر من سُيُورٍ، قالت: فوضعته -أو وقع منها- فمرت به حُدَيَّاةٌ وهو مُلْقًى، فحسبته لحما فَخَطِفَتْهُ، قالت: فالتمسوه، فلم يجدوه، قالت: فاتهموني به، قالت: فَطَفِقُوا يُفَتِّشُونَ حتى فتشوا قبلها، قالت: والله إني لقائمة معهم، إذ مرت الحدياة فألقته، قالت: فوقع بينهم، قالت: فقلت هذا الذي اتهمتموني به، زعمتم وأنا منه بريئة، وهو ذا هو، قالت: «فجاءت إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فأسلمت»، قالت عائشة: «فكان لها خباء في المسجد -أو حِفْشٌ -» قالت: فكانت تأتيني فتحدث عندي، قالت: فلا تجلس عندي مجلسا، إلا قالت: ويوم الْوِشَاحِ من أعاجيب ربنا ... ألا إنه من بلدة الكفر أنجاني قالت عائشة: فقلت لها ما شأنك، لا تقعدين معي مقعدا إلا قلت هذا؟ قالت: فحدثتني بهذا الحديث.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Ang saling ito ay nangangaiangan ng daddag na pagrerepaso at pagtutumpak..

Ayon kay `Aishah-malugod si Allah sa kanya-Na ang isang batang babae na maitim sa Nayon ng Arabo,pinalaya nila ito,at naging kasama nila,Nagsabi siya:Lumabas ang batang babae sa kanila na may Sintas [ na yari sa perlas at diyamante],kulay pula na mula sa sinturon,Nagsabi siya:Inilagay niya ito-o nahulog ito sa kanya-dumaan sa kanya ang ibon (Glede) habang siya ay nakahiga,inakala nito na isang laman kaya`t tinuka niya ito,Nagsabi siya:Hinanap nila ito ngunit hindi nila ito nakita,Nagsabi siya: Kaya`t pinagbintangan nila ako dito,Nagsabi siya:Nagsimula sila na nagsisisyasat hanggang sa nasuri nila ang nasa puso niya,Nagsabi siya: Sumpa sa Allah, Na ako ay tumitindig na kasama nila,hanggang sa dumaan ang ibon (Glede) at kinuha niya ito,Nagsabi siya:At nahulog ito sa pagitan nila,Nagsabi siya:Nagsabi ako,ito ang bagay na ibinintang nila sa akin,na sinasabi ninyo at ako rito ay inosente;Na siya ay ganito at siya ay,Nagsabi siya:((Dumating siya sa Sugo ni Allah pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-at yumakap sa Islam))Nagsabi si `Aishah:((At mayroon siyang tolda sa loob ng Masjid-o Silongan-))Nagsabi siya: At siya ay dumarating sa akin at nakikipag-usap sa akin,Nagsabi siya: At hindi siya umuupo sa akin sa isang pag-uupo maliban sa nasasabi niyang:At sa Araw ng Sintas [na yari sa perlas at diyamante] ay kabilang sa mga nakakamanghang [pangyayari] mula sa Panginoon natin,Hindi bat tunay na ito ay sa lugar ng mga Walang Pananampalataya,at iniligtas Niya ako,Nagsabi si `Aishah:Nagsabi ako sa kanya,Ano ang nangyayari sa iyo?,Hindi ka umuupo sa akin sa isang pag-upo,maliban sa sinasabi mo ito?Nagsabi siya:Kinausap niya ako sa nangyaring ito.
[Tumpak] - [Isinaysay ito ni Imām Al-Bukhārīy]

Ang pagpapaliwanag

Ipinapahayag ng Marangal na Hadith ang dahilan ng pagyakap sa Islam ng isang babae at siya ay napagbintangan ng mga nayon sa pagnanakaw dahil sa maliit na sintas [na yari sa perlas at diyamante] nila,subalit ang talagang napulot niya ay ang ibon,dahil sa kulay nitong pula,na siya ay nakapulot ng may kulay nitong pula,at ginawa nila ang pagbalita rito upang hanapin nila ito sa kanya,Pagkatapos ay sa dahil sa Itinakda ni Allah -Pagkataas-taas Niya- sa oras ng paghahanap rito,ang ibon ay [siyang]nagtapon ng sintas [na yari sa perlas at diyamante] kaya't napag-alaman nila ang kawalan niya ng kasalanan sa oras na yaon,pagkatapos ay tunay na pumunta siya sa Propeta-sumakanya ang pagpapala at pangangalaga-at yumakap sa Islam,at gumawa siya ng tirahan sa loob ng Masjid at ito ay maliit na bahay na pinagpapahingaan niya rito,At lagi niyang binabanggit ang pangyayaring ito sa Ina ng mga mananampalataya na si 'Āishah malugod si Allah sa kanya at inaawit niya ang pananalitang ito bilang pagpapatunay sa nangyari: At sa Araw ng Sintas [na yari sa perlas at diyamante] ay kabilang sa mga nakakamangha mula sa Panginoon natin,Hindi bat tunay na ito ay sa lugar ng mga Walang Pananampalataya,at iniligtas Niya ako. Ibig sabihin ay ang pangyayaring naganap sa Araw ng Sintas [ na yari sa perlas at diyamante] ay kabilang sa mga kamangha-manghang [pangyayari] na Itinakda ni Allah-Pagkataas-taas Niya,at Siya Napakamaluwalhati Niya ay iniligtas ako mula sa lugar ng mga Walang pananampalataya pagkatapos ng pangyayaring ito.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano
Paglalahad ng mga salin