+ -

عن زيد بن خالد الجُهني رضي الله عنه مرفوعاً: «لا تَسُبُّوا الدِّيْك فإنه يُوْقِظ للصلاة».
[صحيح] - [رواه أبو داود وأحمد والنسائي]
المزيــد ...

Зейд ибн Халид аль-Джухани (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не ругайте петуха, ибо, поистине, он будит людей на молитву».
[Достоверный] - [Передал ан-Насаи - передал Абу Давуд - Передал Ахмад]

Разъяснение

Зейд ибн Халид аль-Джухани (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил ругать петуха и сообщил о причине этого запрета: своим криком петух будит спящих на молитву. А в версии Ахмада и ан-Насаи говорится: «… призывает на молитву». По этой причине Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил поносить его, ведь в том, что он будит их, заключена очевидная польза: он помогает им в покорности Аллаху, а тот, кто помогает в покорности Аллаху, заслуживает похвалы, а не порицания. Пожалуй, самое удивительное из свойств петуха — его знание ночного времени. Он подаёт голос в определённое время, до наступления рассвета и после него. Пречист Тот, Кто направил его к этому!

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский тагальского Хауса
Показать переводы
Дополнительно