عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيَّ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ:
بَعَثَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اليَمَنِ بِذُهَيْبَةٍ فِي أَدِيمٍ مَقْرُوظٍ، لَمْ تُحَصَّلْ مِنْ تُرَابِهَا، قَالَ: فَقَسَمَهَا بَيْنَ أَرْبَعَةِ نَفَرٍ، بَيْنَ عُيَيْنَةَ بْنِ بَدْرٍ وَأَقْرَعَ بْنِ حابِسٍ وَزَيْدِ الخَيْلِ، وَالرَّابِعُ: إِمَّا عَلْقَمَةُ وَإِمَّا عَامِرُ بْنُ الطُّفَيْلِ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ: كُنَّا نَحْنُ أَحَقَّ بِهَذَا مِنْ هَؤُلاَءِ، قَالَ: فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «أَلاَ تَأْمَنُونِي وَأَنَا أَمِينُ مَنْ فِي السَّمَاءِ، يَأْتِينِي خَبَرُ السَّمَاءِ صَبَاحًا وَمَسَاءً»، قَالَ: فَقَامَ رَجُلٌ غَائِرُ العَيْنَيْنِ، مُشْرِفُ الوَجْنَتَيْنِ، نَاشِزُ الجَبْهَةِ، كَثُّ اللِّحْيَةِ، مَحْلُوقُ الرَّأْسِ، مُشَمَّرُ الإِزَارِ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اتَّقِ اللَّهَ، قَالَ: «وَيْلَكَ، أَوَلَسْتُ أَحَقَّ أَهْلِ الأَرْضِ أَنْ يَتَّقِيَ اللَّهَ» قَالَ: ثُمَّ وَلَّى الرَّجُلُ، قَالَ خَالِدُ بْنُ الوَلِيدِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلاَ أَضْرِبُ عُنُقَهُ؟ قَالَ: «لاَ، لَعَلَّهُ أَنْ يَكُونَ يُصَلِّي» فَقَالَ خَالِدٌ: وَكَمْ مِنْ مُصَلٍّ يَقُولُ بِلِسَانِهِ مَا لَيْسَ فِي قَلْبِهِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي لَمْ أُومَرْ أَنْ أَنْقُبَ عَنْ قُلُوبِ النَّاسِ وَلاَ أَشُقَّ بُطُونَهُمْ» قَالَ: ثُمَّ نَظَرَ إِلَيْهِ وَهُوَ مُقَفٍّ، فَقَالَ: «إِنَّهُ يَخْرُجُ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا قَوْمٌ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ رَطْبًا، لاَ يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ»، وَأَظُنُّهُ قَالَ: «لَئِنْ أَدْرَكْتُهُمْ لَأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ ثَمُودَ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 4351]
المزيــد ...
Абу Са‘ид аль-Худри (да будет доволен им Аллах) передаёт:
«Однажды ‘Али ибн Абу Талиб (да будет доволен им Аллах) отправил Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) из Йемена не очищенный от породы золотой самородок». Он сказал: «[Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)] разделил его на четверых. [Части этого самородка получили] ‘Уяйна ибн Бадр, Акра‘ ибн Хабис и Зейд аль-Хайль, четвёртым же был ‘Алькама либо ‘Амир ибн ат-Туфайль. Один из его сподвижников сказал: "Мы имели больше прав на это, нежели эти". Когда же Пророку (мир ему и благословение Аллаха) рассказали об этом, он сказал: "Неужели вы не доверяете мне притом, что я доверенный Того, Кто на небесах, и небесные вести приходят ко мне утром и вечером?!" Тут пришёл человек с ввалившимися глазами, выступающими скулами, выпуклым лбом, густой бородой, бритой головой и высоко поднятым [над щиколотками] подолом изара. Он воскликнул: "О Посланник Аллаха! Побойся Аллаха!" Он ответил: "Горе тебе! Разве я не имею больше прав, чем все обитатели земли, на то, чтобы бояться Аллаха?"» Он сказал: «Затем тот человек повернулся, чтобы уйти, а Халид ибн аль-Валид сказал: "О Посланник Аллаха! Давай я отрублю ему голову!" Но он ответил: "Нет, ведь он, возможно, молится". Халид сказал: "Сколько молящихся, которые говорят языком своим не то, что у них в сердце!" Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: "Поистине, мне не было велено заглядывать внутрь людских сердец и рассекать их утробы"». Он сказал: «И он посмотрел на него, когда тот уже был спиной к ним, и сказал: "Поистине, среди потомков этого человека появятся люди, которые станут неустанно читать Книгу Аллаха, но дальше их глоток такое чтение проходить не будет, и они выйдут из религии подобно стреле, которая пронзает дичь и выходит с другой стороны". И, кажется, он сказал ещё: "Поистине, если я доживу до того времени, когда они появятся, то непременно буду убивать их, как были убиты самудяне!"»
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом] - [صحيح البخاري - 4351]
'Али ибн Абу Талиб (да будет доволен им Аллах) отправил Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) завернутый в выделанную кожу золотой самородок, ещё не очищенный от земли. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) разделил его между четырьмя: это 'Уяйна ибн Бадр аль-Фазари, Акра' ибн Хабис аль-Ханзали, Зейд аль-Хейль ан-Набхани и 'Алькама ибн 'Улляса аль-'Амири. Тогда человек из числа его сподвижников сказал: «Мы имели больше прав на это, чем они». Узнав об этом Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Неужели вы не доверяете мне, хотя я являюсь поверенным Того, Кто в небесах, и небесные вести приходят ко мне с утра до вечера?» Тогда поднялся человек с запавшими глазами, выступающими и высокими скулами, высоким лбом, густой, но не длинной бородой и обритой головой, с поднятым высоко над щиколотками подолом изара, закрывавшего нижнюю половину его тела, и сказал: «О Посланник Аллаха, побойся Аллаха!» Тогда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Горе тебе! Да разве я не имею больше прав на то, чтобы бояться Аллаха, нежели все остальные обитатели земли?!» Тогда этот человек повернулся, чтобы уйти, а Халид ибн аль-Валид сказал: «О Посланник Аллаха, давай я отрублю ему голову!» Однако он сказал: «Нет, ведь может статься, что он молится». Халид сказал: «Сколько молящихся говорят языками своими то, чего нет в их сердцах!» Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, мне не было велено заглядывать в сердца людей и вскрывать их утробы. Поистине, мне было велено судить по очевидному». Затем он посмотрел на него, когда тот был уже спиной к ним, и сказал: «Поистине, среди потомства этого и его товарищей либо соплеменников появятся искусные чтецы Корана, языки которых будут неустанно читать его, однако Коран не пройдёт дальше их глоток, так что сердца их не усвоят его и он не исправит их, и они выйдут из ислама с такой же лёгкостью и быстротой, как и стрела, пронзающая дичь насквозь». Передатчик сказал: «И мне кажется, он сказал также: "Если я застану их выступление против мусульман с мечом, то стану убивать их, как в своё время были убиты самудяне!"».