عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُما قَالَ:
إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْزَلَ: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللهُ فَأُولَئِكَ هُمِ الْكَافِرُونَ} [المائدة: 44] وَ {فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ} [المائدة: 45] وَ {فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ} [المائدة: 47] ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: أَنْزَلَهَا اللهُ فِي الطَّائِفَتَيْنِ مِنَ اليَهُودِ، وَكَانَتْ إِحْدَاهُمَا قَدْ قَهَرَتِ الأُخْرَى فِي الجَاهِلِيَّةِ، حَتَّى ارْتَضَوْا وَاصْطَلَحُوا عَلَى أَنَّ كُلَّ قَتِيلٍ قَتَلَتْهُ العَزِيزَةُ مِنَ الذَّلِيلَةِ فَدِيَتُهُ خَمْسُونَ وَسْقًا، وَكُلَّ قَتِيلٍ قَتَلَتْهُ الذَّلِيلَةُ مِنَ العَزِيزَةِ فَدِيَتُهُ مِائَةُ وَسْقٍ، فَكَانُوا عَلَى ذَلِكَ حَتَّى قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ المَدِينَةَ، وَذَلَّتِ الطَّائِفَتَانِ كِلْتَاهُمَا لِمَقْدَمِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ورَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ لَمْ يَظْهَرْ، وَلَمْ يُوطِئْهُمَا عَلَيْهِ، وَهُوَ فِي الصُّلْحِ، فَقَتَلَتِ الذَّلِيلَةُ مِنَ العَزِيزَةِ قَتِيلًا، فَأَرْسَلَتِ العَزِيزَةُ إِلَى الذَّلِيلَةِ: أَنِ ابْعَثُوا إِلَيْنَا بِمِائَةِ وَسْقٍ، فَقَالَتِ الذَّلِيلَةُ: وَهَلْ كَانَ هَذَا فِي حَيَّيْنِ قَطُّ دِينُهُمَا وَاحِدٌ، وَنَسَبُهُمَا وَاحِدٌ، وَبَلَدُهُمَا وَاحِدٌ، دِيَةُ بَعْضِهِمْ نِصْفُ دِيَةِ بَعْضٍ؟ إِنَّا إِنَّمَا أَعْطَيْنَاكُمْ هَذَا ضَيْمًا مِنْكُمْ لَنَا، وَفَرَقًا مِنْكُمْ، فَأَمَّا إِذْ قَدِمَ مُحَمَّدٌ فَلَا نُعْطِيكُمْ ذَلِكَ، فَكَادَتِ الحَرْبُ تَهِيجُ بَيْنَهُمَا، ثُمَّ ارْتَضَوْا عَلَى أَنْ يَجْعَلُوا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمْ، ثُمَّ ذَكَرَتِ العَزِيزَةُ، فَقَالَتْ: وَاللهِ مَا مُحَمَّدٌ بِمُعْطِيكُمْ مِنْهُمْ ضِعْفَ مَا يُعْطِيهِمْ مِنْكُمْ، وَلَقَدْ صَدَقُوا، مَا أَعْطَوْنَا هَذَا إِلَّا ضَيْمًا مِنَّا، وَقَهْرًا لَهُمْ، فَدُسُّوا إِلَى مُحَمَّدٍ مَنْ يَخْبُرُ لَكُمْ رَأْيَهُ: إِنْ أَعْطَاكُمْ مَا تُرِيدُونَ حَكَّمْتُمُوهُ، وَإِنْ لَمْ يُعْطِكُمْ حَذِرْتُمْ فَلَمْ تُحَكِّمُوهُ، فَدَسُّوا إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاسًا مِنَ المُنَافِقِينَ لِيَخْبُرُوا لَهُمْ رَأْيَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا جَاءَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَ اللهُ رَسُولَهُ بِأَمْرِهِمْ كُلِّهِ وَمَا أَرَادُوا، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ {يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لَا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الذِينَ قَالُوا آمَنَّا} [المائدة: 41] إِلَى قَوْلِهِ: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللهُ فَأُولَئِكَ هُمِ الْفَاسِقُونَ} [المائدة: 47] ثُمَّ قَالَ فِيهِمَا: وَاللهِ نَزَلَتْ، وَإِيَّاهُمَا عَنَى الله عَزَّ وَجَلَّ.
[حسن] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 2212]
المزيــد ...
Передаётся, что Ибн Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал:
«Всевышний и Великий Аллах ниспослал слова: — “Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются неверующими” (сура 5 «аль-Маида», аят 44), — “... являются беззаконниками” (сура 5 «аль-Маида», аят 45), — “... являются нечестивцами” (сура 5 «аль-Маида», аят 47). Ибн Аббас сказал: «Аллах ниспослал эти аяты относительно двух групп иудеев. Одна из них в эпоху невежества взяла верх над другой, пока они не заключили соглашение: за каждого убитого, которого сильная группа убьёт из числа слабых, компенсация — пятьдесят васков (единица измерения объёма или веса), а за каждого убитого, которого слабые убьют из числа сильных, — сто васков. Так продолжалось до тех пор, пока пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не прибыл в Медину. Обе группы подчинились его прибытию, хотя в тот момент он ещё не установил над ними власть и не подчинил их себе, и между ними сохранялся мир. Затем слабая группа убила одного человека из числа сильных. Сильная группа послала к ним требование: “Отправьте нам сто васков!”. Слабая группа ответила: “Разве когда-либо бывало, чтобы у двух племён, имеющих одну религию, один род и одну землю, компенсация за убитого у одних была вдвое меньше компенсации у других? Мы отдавали вам это только из-за вашего притеснения и потому, что боялись вас. Но теперь, когда прибыл Мухаммад — мы не будем этого делать”. Ситуация стала близка к войне между ними. После этого они согласились сделать посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, судьёй в этом вопросе. Но сильная группа сказала: “Клянёмся Аллахом, Мухаммад не даст вам за них двойную компенсацию по сравнению с тем, что назначит нам за вас. Они правы — мы брали это лишь притесняя их. Отправьте кого-нибудь разведать мнение Мухаммада: если он вынесет решение в вашу пользу — сделайте его судьёй; если нет — остерегайтесь и не назначайте его судьёй”. И они тайно отправили к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, людей из числа лицемеров, чтобы узнать его мнение. Но когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл к ним, Аллах сообщил ему обо всём их замысле и о том, к чему они стремились. И тогда Аллах ниспослал: “О посланник! Пусть тебя не печалят те, которые стремятся исповедовать неверие и говорят своими устами: "Мы уверовали, — хотя их сердца не уверовали” (сура 5 «аль-Маида», аят 41) — вплоть до слов: “Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются нечестивцами” (аят 47). А затем Ибн Аббас сказал: “Клянусь Аллахом, эти аяты были ниспосланы об этих двух группах, и именно их Всемогущий и Великий Аллах имел в виду”».
[Хороший хадис] - [Передал Ахмад] - [مسند أحمد - 2212]
Среди иудеев Медины были племена Бану Курейза и Бану ан-Надир. Одно из этих двух племён в эпоху невежества одержало верх над другим и подчинило его. Тогда они пришли к соглашению: за каждого убитого, которого сильная сторона, господствующая группа, убьёт из числа слабых и подчинённых, компенсация составляет пятьдесят васков; а за каждого убитого, которого слабые убьют из числа сильных, — компенсация вдвое больше, а именно сто васков. Один васк равняется шестидесяти са‘ам. Они продолжали поступать таким образом до тех пор, пока пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не переселился и не прибыл в Медину. Оба эти племени покорились его прибытию, хотя в тот момент он, да благословит его Аллах и приветствует, ещё не одержал победы над своими врагами и не подчинил их своей власти, — ведь это было в самом начале хиджры (переселения из Мекки в Медину), когда между ними всё ещё сохранялся мир. И тогда слабая сторона убила одного человека из числа сильной. Сильная сторона послала к слабой требование: “Отправьте нам сто васков, как было оговорено в соглашении”. Слабая сторона ответила: “Разве когда-либо бывало, чтобы у двух племён, чья религия одна, чьё происхождение одно и чья земля одна, компенсация за убитого у одних была вдвое меньше, чем у других?! Мы отдавали вам это только из-за вашего притеснения и из страха перед вами. Но теперь, когда прибыл Мухаммад — мы больше никогда не будем выплачивать вам такую компенсацию”. И едва не разгорелась между ними война. Затем они согласились между собой обратиться к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он выступил в качестве судьи и вынес решение между ними. Однако сильная сторона задумалась и сказала: “Клянусь Аллахом, Мухаммад не даст вам за них двойную компенсацию по сравнению с тем, что он назначит им за вас. И они сказали правду — они давали нам это лишь из-за нашего притеснения и нашего подавления их. Отправьте же тайно к Мухаммаду человека, который узнает для вас его мнение: если он даст вам то, что вы хотите, — мы изберём его судьёй в этом вопросе; если же он не даст вам желаемого — оставьте его и не назначайте его судьёй между вами”. И они тайно отправили к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, людей из числа лицемеров, чтобы те узнали его мнение. Но когда они пришли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Аллах ниспослал откровение и сообщил Своему посланнику обо всём их замысле и о том, чего они добивались. Тогда Всемогущий и Великий Аллах ниспослал в суре “Аль-Маида” (со слов): “О посланник! Пусть тебя не печалят те, которые стремятся исповедовать неверие и говорят своими устами: "Мы уверовали, — хотя их сердца не уверовали” (сура 5 «аль-Маида», аят 41). …до слов Всевышнего: “Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются нечестивцами” (сура 5 «аль-Маида», аят 47). Затем Ибн Аббас, да будет доволен Аллах им и его отцом, сказал: «Клянусь Аллахом, именно о них был ниспослан Его Высочайший аят: “Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются неверующими” (сура 5 “аль-Маида”, аят 44).» …и (о них также было ниспослано): «…являются беззаконниками» (сура 5 «аль-Маида», аят 45). «…являются нечестивцами» (сура 5 «аль-Маида», аят 47). И именно их — обе эти группы — имел в виду Всемогущий и Великий Аллах.