+ -

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «عُذِّبت امرأة في هِرَّة سَجَنَتْها حتى ماتت، فدخلت فيها النار، لا هي أطعمتها ولا سَقتها، إذ حبستها، ولا هي تَركتْها تأكل مِن خَشَاشِ الأرض».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

‘Абдуллах ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах им и его отцом, передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Одна женщина получила наказание за то, что держала кошку взаперти до тех пор, пока та не умерла. Из-за неё эта женщина оказалась в Аду, ибо она не только не кормила и не поила кошку, но даже не выпускала её покормиться живностью на земле".
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

В этом хадисе Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил о некой женщине, которая попала в Ад, да упасёт нас от него Аллах! Причина попадания в Ад состояла в том, что эта женщина заперла кошку дома, пока та не умерла. Женщина лишила кошку свободы и не только отказалась кормить и поить ее, но даже не выпускала её из дому для самостоятельного поиска пропитания на земле. Если таково предостережение в отношении животных, то что тогда говорить о невинных людях из числа тех, которые находятся на попечении человека: жены, ребёнка, слуги и других?!

Перевод: Английский Урду Индонезийский Уйгурский Французский Боснийский Индийский Китайский Персидский Курдский
Показать переводы
Дополнительно