+ -

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما أنَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «عُذِّبت امرأة في هِرَّة سَجَنَتْها حتى ماتت، فدخلت فيها النار، لا هي أطعمتها ولا سَقتها، إذ حبستها، ولا هي تَركتْها تأكل مِن خَشَاشِ الأرض».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ibn Omer, radijallahu anhu, veli da je Božiji Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: “Jedna je žena izložena kazni u džehennemskoj vatri zbog mačke koju je svezala i nije je hranila niti pojila, a niti ju je pustila da lovi gmizavce.”
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazuje u ovom hadisu o ženi koja je ušla u Vatru jer je zatvorila mačku dok nije lipsala, nije je hranila i pojila, niti ju je pustila da jede insekte koju po zemlji gmižu, pa da tako traži svoju ospkrbu. Ako je ovo slučaj u vezi odnosa prema životinjama, kako li je tek onda kada se takvo nešto učini bespravno prema čovjeku, odnosno prema onima koji su pod njegovom kontrolom, poput supruge, djece, sluge i dr.

Prijevod: Engleski Urdu Indonežanski Ujgurski Francuski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Kurdski
Prikaz prijevoda