+ -

عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "إذا كنتم ثلاثة فلا يتناجى اثنان دون الآخَر، حتى تختلطوا بالناس؛ من أجل أن ذلك يحُزنه".
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Передал ‘Абдуллах ибн Мас‘уд, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда вас трое, то пусть двое не разговаривают, игнорируя третьего, пока к вам не присоединятся другие люди, ибо это может огорчить его».
Достоверный. - Согласован Аль-Бухари и Муслимом

Разъяснение

Ислам предписывает заботиться о людских сердцах, велит людям общаться и беседовать наилучшим образом и запрещает причинять вред мусульманину, внушать ему страх и тревожные мысли. Таково и это предписание. Ведь когда три человека находятся вместе и двое начинают секретничать в присутствии третьего, исключая его из своей беседы, это обижает и огорчает его. Он чувствует, что остальные двое не считают его достойным участвовать в их беседе. К тому же в это время он ощущает себя одиноким и покинутым. Поэтому Шариат запрещает подобный вид беседы.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса Тамильский
Показать переводы
Дополнительно