+ -

عن جابر رضي الله عنه قَالَ: قال لِي النبي -صلَّى الله عليه وسلَّم-: «لَوْ قدْ جَاءَ مَال البَحرين أَعْطَيتُكَ هَكَذَا وهكذا وهكذا»، فَلَمْ يَجِئْ مَالُ البَحرَينِ حَتَّى قُبِضَ النَّبي -صلَّى الله عليه وسلَّم- فلمَّا جَاء مَالُ البحرينِ أمر أبو بكر رضي الله عنه فَنَادَى: مَنْ كَانَ لَهُ عِندَ رسُول الله -صلَّى الله عليه وسلَّم- عِدَةٌ أَو دَينٌ فَلْيَأتِنَا، فَأَتَيتُهُ وقُلتُ لَهُ: إِنَّ النبيَّ -صلَّى الله عليه وسلَّم- قال لِي كَذَا وكذا، فَحَثَى لِي حَثِيَّةً فَعَدَدتُهَا، فَإِذَا هِيَ خَمسُمِئَةٍ، فَقَال لي: خُذْ مِثلَيهَا.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Джабир (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал мне: “Если бы привезли имущество из Бахрейна, то я дал бы тебе [три пригоршни] так, так и так”. Однако до самой кончины Пророка (мир ему и благословение Аллаха) имущество из Бахрейна больше не привозили. А когда наконец привезли имущество из Бахрейна, Абу Бакр велел объявить: “Кому Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) обещал что-то или кому он был должен, пусть придёт к нам”. И я пришёл к нему и сказал ему: “Поистине, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал мне то-то и то-то”. И он зачерпнул для меня горсть монет, и я посчитал, и оказалось, что там пятьсот. Тогда он сказал мне: “Возьми ещё два раза по столько”».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Джабир ибн ‘Абдуллах (да будет доволен Аллах им и его отцом) сообщает в этом хадисе, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) обещал ему, что если придёт имущество из Бахрейна, то он даст ему из него щедрую долю. Но имущество из Бахрейна привезли только в дни правления Абу Бакра после кончины Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). И Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сказал: «Кому Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) обещал что-то или кому он был должен, пусть придёт к нам». Поскольку существовала вероятность того, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) купил у кого-то что-то и не успел заплатить или обещал кому-то что-то. И Джабир пришёл к Абу Бакру и сообщил ему, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если бы привезли имущество из Бахрейна, то я дал бы тебе [три пригоршни] так, так и так». Тогда Абу Бакр велел ему взять некое количество денег и оказалось, что там было пятьсот. Тогда Абу Бакр сказал: «Возьми ещё два раза по столько», потому что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «так, так и так», то есть три раза. Таким образом, Абу Бакр дал ему столько, сколько обещал ему Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха).

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Французский Боснийский Индийский Китайский Персидский Хауса
Показать переводы
Дополнительно