عن عائشة رضي الله عنها قالت: «أَهدَى رسول الله صلى الله عليه وسلم مَرَّةً غَنَمًا».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) однажды послал овец [в Мекку для жертвоприношения]».

Разъяснение

Чаще всего Пророк (мир ему и благословение Аллаха) посылал к Каабе верблюдов, потому что они приносят больше пользы людям и больше награды тому, кто приносит их в жертву. ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) упоминает о том, что однажды Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) отправил для жертвоприношения овец. Такое жертвоприношение — не просто милостыня. Оно является символом ислама, потому что это заклание животного ради снискания довольства Аллаха после того, как ранее животных приносили в жертву идолам и всему тому, чему поклоняются помимо Аллаха. Таким образом, это жертвоприношение представляет собой два поклонения: милостыню и заклание ради Аллаха.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский
Показать переводы