+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ:
مَا قَاتَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْمًا قَطُّ حَتَّى يَدْعُوَهُمْ.

[صحيح] - [رواه أحمد والبيهقي] - [سنن البيهقي: 18232]
المزيــد ...

Ibn ʿAbbās (que Allah esteja satisfeito com ambos), relata:
“O Mensageiro de Allah ﷺ nunca combateu nenhum povo sem antes convidá-los [ao Islam].”

[Autêntico] - - [سنن البيهقي - 18232]

Explanação

Ibn ʿAbbās (raḍiyallāhu ʿanhumā) informa que o Profeta ﷺ nunca iniciava combate sem primeiro chamar os inimigos ao Islam. Se não aceitassem a sua chamada, então combatia.

Das notas do Hadith

  1. Isso estabelece a condição da daʿwah antes do combate, especialmente se o Islão ainda não havia chegado até aquele povo.
  2. O método do Profeta ﷺ era:
  3. Primeiro, convidava ao Islão.
  4. Se recusassem, oferecia a opção de pagar a jizyah (tributo de proteção, permanecendo sob o governo islâmico).
  5. Se recusassem também isso, então combatia — como indicado em outros ahadith.
  6. A sabedoria do jihād é permitir que as pessoas entrem no Islam e que a mensagem chegue até elas, não a busca por poder, riquezas ou territórios.
Tradução: Bangali Vietnamita Curdo Tailandês Assamês tradução holandesa Dari Húngaro الجورجية المقدونية
Ver as traduções