عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: «جاء أعرابِيُّ، فبَالَ في طَائِفَة المَسجد، فَزَجَرَه النَّاسُ، فَنَهَاهُمُ النبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلمَّا قَضَى بَولَه أَمر النبي صلى الله عليه وسلم بِذَنُوب من ماء، فَأُهرِيقَ عليه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Anass ibn Málik - Que Allah esteja satisfeito com ele - disse: << Um beduíno veio e urinou nos cantos da mesquita, as pessoas o repreenderam e o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - impediu-os - quando o beduíno terminou de urinar o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - ordenou que derramassem um balde de água sobre a urina. >>
Autêntico - Acordado

Explanação

Dentre o costume dos beduínos é a antipatia e ignorância, por se absterem de aprender aquilo que Allah revelou para Seu mensageiro - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -. Enquanto o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - estava com seus companheiros na mesquita do profeta, apareceu um beduíno e urinou em um dos cantos da mesquita, pensando ele que era como o deserto, então aquilo se tornou penoso para os companheiros do profeta (sahabas) - Que Alllah esteja satisfeito com eles - por ser grandiosa a nobreza das mesquitas. Então, eles o repreenderam enquanto ele urinava, mas o dono da generosa conduta, aquele que foi enviado para dar boas novas e facilitar, impediu-os nessa repreensão, pelo que ele sabe da situação dos beduínos, para que não sujasse em muitos cantos da mesquita, para que não sujasse seu corpo ou sua roupa e para que não o prejudicasse ao interrompê-lo a sua urina, e para que seja convocado para aceitar o conselho e o aprendizado quando o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - o ensina, e ordenou-lhes a purificarem o lugar que ele urinou derramando um balde de água sobre a urina.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá
Ver as traduções