عن أبي سعيد رضي الله عنه قال: ولم أشهده من النبي صلى الله عليه وسلم ، ولكن حدَّثنيه زيد بن ثابت، قال: بينما النبي صلى الله عليه وسلم في حائط لبني النَّجَّار، على بَغْلة له ونحن معه، إذ حادَت به فكادت تُلْقيه، وإذا أقبُر ستة أو خمسة أو أربعة -قال: كذا كان يقول الجريري- فقال: «مَن يعرف أصحاب هذه الأقبُر؟» فقال رجل: أنا، قال: فمتى مات هؤلاء؟ قال: ماتوا في الإشراك، فقال: «إن هذه الأمة تُبْتَلى في قبورها، فلولا أن لا تَدَافنوا لدعوتُ اللهَ أنْ يُسْمِعَكم من عذاب القبر الذي أسمع منه» ثم أقبل علينا بوجهه، فقال: «تعوَّذوا بالله من عذاب النار» قالوا: نعوذ بالله من عذاب النار، فقال: «تعوَّذوا بالله من عذاب القبر» قالوا: نعوذ بالله من عذاب القبر، قال: «تعوَّذوا بالله من الفتن، ما ظهر منها وما بَطَن» قالوا: نعوذ بالله من الفتن ما ظهر منها وما بَطَن، قال: «تعوَّذوا بالله من فتنة الدَّجَّال» قالوا: نعوذ بالله من فتنة الدَّجَّال.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Abu Sa'īd al-Khudri (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: Eu não ouvi isso do Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele), mas Zayd ibn Thābit relatou para mim, como ele disse: "Nós estavam com o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) em um jardim pertencente a Banu An-Najjār e ele estava montando sua mula, quando de repente ela desviou e quase o deixou cair. Então ele viu alguns túmulos; seis, cinco ou quatro (isso é o que Al-Jarīri costumava dizer) e perguntou: 'Quem conhece as pessoas enterradas nessas sepulturas?' Um homem disse: 'Sim'. Ele disse: 'Quando essas pessoas morreram?' O homem disse: 'Eles morreram na era do politeísmo.' Ele disse: 'Esta Ummah será testada em seus túmulos. Se não fosse que vocês não enterrassem uns aos outros, eu suplicaria a ALLAH para que vocês ouvissem o que ouço sobre o tormento da sepultura.' Então ele se virou para nós e disse: 'Busque refúgio com Allah do castigo do Fogo.' Eles disseram: 'Nós vemos refúgio em Allah contra o castigo do Fogo.' Então ele disse: 'Busque refúgio em Allah do castigo da sepultura.' Eles disseram: 'Nós buscamos refúgio em Allah contra o castigo da sepultura.' Então ele disse: 'Busque refúgio em Allah das provações aparentes e ocultas.' Eles disseram: 'Buscamos refúgio em Allah contra as provações aparentes e ocultas.' Ele disse: 'Busque refúgio em Allah do julgamento do Anticristo.' Eles disseram: 'Buscamos refúgio em Allah do julgamento do Anticristo.'
Autêntico - Relatado por Musslim

Explanação

Zayd ibn Thābit relata que enquanto eles estavam com o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) em um jardim pertencente a uma tribo Ansāri chamada Banu An-Najjār, e o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) estava montando sua mula quando de repente ela desviou do caminho, assustou-se e quase o deixou cair de costas. Naquele lugar havia quatro, cinco ou seis sepulturas, então o Mensageiro de Allah (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) perguntou: Quem conhece as pessoas enterradas nessas sepulturas? Um homem respondeu: Eu os conheço. Então ele disse: Se você os conhece, então quando eles morreram? O homem respondeu: Eles morreram nos dias do politeísmo. Então ele disse: Esta nação será testada em seus túmulos, então eles receberão bem-aventurança ou tormento; e se não fosse pelo medo de que você não enterrasse seus mortos, eu invocaria Allah para deixar ouvir um pouco da punição da sepultura que eu ouvi, pois se você ouvir, você vai parar de enterrar seus mortos, devido ao medo de que os gritos dos mortos arrancem seus corações, ou o medo de expor seus parentes, de que seus assuntos sejam conhecidos. Então ele se virou para seus companheiros e disse: Peça a Allah para protegê-lo do castigo do fogo. Eles disseram: Buscamos a proteção de Allah contra a punição do Fogo. Então ele disse: Peça a Allah para protegê-lo do castigo da sepultura. Eles disseram: Buscamos proteção e refúgio de Allah de sermos afligidos com o castigo da sepultura. Então ele disse: Peça a Allah para protegê-lo das provações, as aparentes e as ocultas delas. Eles disseram: Buscamos a proteção de Allah contra as provações aparentes e ocultas. Então ele disse: Peça a Allah para protegê-lo da prova do Anticristo, pois ele é a maior prova que levará à descrença resultando em punição eterna no Fogo. Eles disseram: Buscamos a proteção de Allah contra o julgamento do Anticristo.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Curdo
Ver as traduções