A Categoria: . . .
+ -
بادئة الحديث...

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «اسْتَنْزِهوا من البول؛ فإنَّ عامَّة عذاب القبر منه».
[ضعيف] - [رواه الدارقطني]
المزيــد ...

Abu Hurairah - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - relata que o profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - disse: << Protegei-vos da urina, pois, a maioria dos castigos da sepultura será por este motivo >>.

الملاحظة
في المصدر وهو بلوغ المرام: قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
يحتاح توضيح وشرح
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
BEVL-İDRAR SIÇRANTISINDAN KAÇININIZ ÇÜNKÜ kabir AZABININ ÇOĞU ONDANDIR.
النص المقترح عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «اسْتَنْزِهوا من البول؛ فإنَّ عامَّة عذاب القبر منه».

[Autêntico] - [Relatado por Addár Al-Qutni]

Explanação

O profeta - Que a paz e benção de ALLAH estejam com ele - informa-nos neste hadith que um dos motivos para sofrer o castigo na sepultura, e é o mais comum; não ter cuidado com a urina e a purificação da mesma.

الملاحظة
بدأ بذكر العلة، وهو خلاف ما بدأ به الحديث من الأمر بالشيء ثم تعليله. فيُقترح أن يكون هكذا: يأمرنا الني -صلى الله عليه وسلم- بالوقاية من البول والابتعاد عنه؛ لأنه نجس، ثم يبين.... إلخ
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
لم يذكر في الشرح الأمر بالاستنزاه من البول
النص المقترح يأمرنا النبي صلى الله عليه وسلم في هذا الحديث بالاستنزاه والطهارة من البول، ويبين لنا أن ترك ذلك هو أكثر أسباب عذاب القبر.

Das notas do Hadith

  1. O zelo na prevenção contra a urina e seu distanciamento, para que não atinja o seu corpo e sua roupa.
  2. O melhor é apressar-se na sua lavagem e purificar-se dela quando lhe atinge, para que a impureza não continue consigo. Quanto ao tempo obrigatório para a sua remoção, é no horário da oração.
  3. Que a urina é impura, portanto quando atinge a roupa, corpo ou terra torna-os impuros e a oração não é válida com isso, pois, a purificação da impureza é uma das condições para a sua validade.
  4. Que a falta de cuidado com a urina faz parte dos pecados capitais.
  5. A confirmação do castigo da sepultura, e foi confirmado no Alcorão, Sunnah e por unanimidade dos sábios.
  6. A confirmação da consequência no Além; pois a primeira parada do além é a sepultura, portanto a sepultura pode ser um dos jardins do Paraíso ou um dos burracos do Inferno.
الملاحظة
الحرص على التنزه والابتعاد من البول، بأن لا يصيبه في بدنه ولا ثوبه .
ولا جسده
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
الأفضل المبادرة بغسله، والطهارة منه بعد إصابته؛ لئلا تصاحبه النجاسة، أما وجوب إزالتها فيكون عند الصلاة.
الأفضل المبادرة بغسله، والطهارة منه بعد إصابته؛ لئلا تصاحبه النجاسة، أما وجوب إزالتها فيكون عند الصلاة.= المبادرة بغسله، والطهارة منه بعد إصابته؛ لئلا تصاحبه النجاسة.
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
إثبات الجزاء في الآخرة، فأول مراحل الآخرة هي القبور، فالقبر: إما روضة من رياض الجنة، أو حفرة من حفر النار.
تحذف
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
الأفضل المبادرة بغسله، والطهارة منه بعد إصابته؛ لئلا تصاحبه النجاسة، أما وجوب إزالتها فيكون عند الصلاة.
يحف بعض الفائدة
النص المقترح الحث على المبادرة بغسل النجاسه والطهارة منها بعد الإصابة بها، لئلا تصاحبه النجاسة.
الملاحظة
إثبات الجزاء في الآخرة، فأول مراحل الآخرة هي القبور، فالقبر: إما روضة من رياض الجنة، أو حفرة من حفر النار.
أرى حذفها
النص المقترح لا يوجد...
الملاحظة
ثبوت عذاب القبر، وهو ثابت بالكتاب والسنة والإجماع.
ما هو الدليل على ثبوت عذاب القبر بالكتاب و شكرا
النص المقترح لا يوجد...
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês japonês Pushto Assamês Albanês
Ver as traduções
As Categorias
  • . .