عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «اسْتَنْزِهوا من البول؛ فإنَّ عامَّة عذاب القبر منه».
[صحيح] - [رواه الدارقطني]
المزيــد ...

ابو هريره - رضى الله عنه - روايت كرده كه: "از (قطرات) ادرار خود را حفظ کنيد؛ زيرا عموم عذاب قبر از آنست".
صحیح است - به روایت دارقطنی

شرح

در این حدیث رسول الله صلی الله علیه وسلم یکی از اسباب عذاب قبر را که بسیار شایع و متداول است، بیان می فرماید و آن دور نگه نداشتن خود از قطرات ادرار و عدم طهارت از ادرار می باشد.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الفيتنامية السنهالية الكردية الهوسا البرتغالية المليالم التلغو السواحيلية التاميلية البورمية التايلندية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية
مشاهده ترجمه ها

فواید

  1. تلاش براى پرهيز كردن و دورى جستن از ادرار است، به طوری كه به بدن يا لباسش برخورد نكند.
  2. بهتر آنست كه بعد از برخورد فوراً آن را شستشو داد؛ تا اينكه نجاست را به همراه خويش نداشته باشد، اما زمان واجب بودن شستشو آن در هنگام اداى نماز است.
  3. ادرار نجس است، بنابراين اگر با بدن يا لباس يا مكانى برخورد كرد، آن را نجس مى كند، و با آن نماز خواندن جايز نيست؛ زيرا طهارت از نجاست يكى از شروط صحت نماز است.
  4. همانا پرهيز نكردن از ادرار شامل گناهان كبيره مى شود.
  5. اثبات عذاب قبر، که با قرآن، سنت و اجماع ثابت مى باشد.
  6. اثبات پاداش در آخرت، زيرا اولين مراحل آخرت قبرها هستند، بنابراين قبرها: يا باغچه اى از باغچه هاى بهشت هستند، يا حفره اى از حفره هاى آتش هستند.
بیشتر